Время падать, время летать - страница 8
— Толку, что мы закроем провал? — пожал плечами Виктор. — Стеклянные окна все равно останутся.
Виктор — старший брат Хелены и талантливый гитарист, без которого не обходился ни один школьный концерт. Удивительно, как непохожи были эти двое: хотя оба, так или иначе, стремились к популярности, к тому, чтобы понравиться людям, сплотить их вокруг себя, достигали они этого разными путями и средствами. Виктор писал изумительные песни, прекрасно пел и играл. Хелена… Что ж, Хелена была красивой, богатой и искусной в школьных интригах.
— От неразумных тварей стекла нас защитят — хотя бы на какое-то время. Не думаю, что они тут же бросятся их разбивать, чтобы попасть внутрь, — возразила Блейз. Я вообще никогда не слышала, чтобы она с кем-то соглашалась. — А от разумных нас ничто не спасет — ни баррикада, ни стекло, ни входная дверь.
— Возьмем одинарные шкафы, — кивнул мистер Моррис, откладывая книгу. — В дверной проем они войдут легко. Может, это излишняя мера предосторожности — я все же надеюсь, что в механизме Слияния что-то сломалось, и мы просто вернемся домой позже положенного. Но это определенно лучше, чем сидеть в ожидании… неведомо чего.
До сих пор о самом Слиянии старались не говорить — во всяком случае, во всеуслышание. Но, ручаюсь, каждый со страхом думал о том, что теперь каждый день нас будет выбрасывать из привычного мира в мир чужой, для которого мы — чужие. В далеком прошлом Бездна и ее дети кормились такими, как мы. Не думаю, что сейчас что-то изменилось.
— А что насчет магии? — вдруг спросила Шани. — Может мы… ну, не знаю… — Она смущенно улыбнулась. — Может, мы сумеем просто заделать магией провал?
— Ага, особенно ты, малявка, — гоготнул Берджи. — Великая, блин, колдунья!
Шани покраснела.
— Эй, отвянь от нее, — зашипела Блейз. — Не хватает мозгов — не завидуй тем, у кого их достаточно.
Улыбку с лица Берджи будто стерли. Он начал подниматься со стула, ручищи его сжались в кулаки. У меня бы уже сердце в пятки ушло, но на лице Блейз даже мускул не дрогнул.
— Мистер Хайд, сядьте. — Голос мистера Морриса звучал спокойно, но я знала, что это спокойствие обманчиво.
— Как бы не так, — произнес тот едва слышно, делая первый шаг к Блейз. Кулаки он так и не разжал, и я отчетливо видела, как побелели костяшки его пальцев. Берджи Хайд не терпел, когда его ни во что не ставили.
Мистер Моррис в четыре широких шага преодолел разделяющее их расстояние. И… ткнул Берджи в грудь — наверняка довольно ощутимо — заставляя опуститься на стул.
— Что вы себе позволяете? — ошеломленно выдавил Берджи.
— Спасаю вас от позора, мистер Хайд. Боюсь, когда мисс Морена — как вы выражаетесь? — размажет вас по стенке, уважать вас перестанут.
Блейз рассмеялась.
— Я бы сказала, что надеру ему зад.
— Мисс Морена, я все еще ваш учитель.
— Прошу прощения, — деланно покорно сказала она, но выглядела на редкость довольной.
Мистер Моррис перевел взгляд на Берджи, на скулах которого играли желваки.
— Уилл, разберись со шкафами. Я уже для подобной работы, пожалуй, слишком стар. — Хотя насчет старости он и лукавил, я подозревала, что у него нешуточные проблемы со спиной — видела не раз, как он украдкой потирает поясницу. — Возьми самых сильных ребят, пусть начнут перетаскивать. Мистер Хайд изъявил желание быть в первых рядах. Не так ли, мистер Хайд?
Берджи молчал. Но его взгляд лучше любых слов говорил, что он думает о мистере Моррисе.
— Иногда, мистер Хайд, злость служит неплохим помощником. Она помогает стать сильнее. Так выплесните свою злость не в драке с девушкой и оскорблении младших, а в построении баррикады, которая защитит каждого из нас. Выбор есть всегда.
Мистер Моррис остался невозмутим, даже когда Берджи вскочил и, схватив стул, отбросил его в стену — благо, рядом не было никого из учеников. А затем пулей вылетел из библиотеки.
Тишину нарушил задумчивый голос Виктора.
— А ведь Шани права. Что насчет магии? Если нас действительно выкинуло в Бездну — а это единственное более-менее разумное объяснение происходящему, здесь должна быть магия.
— Верно, — поддержала Хелена. Она сидела на подоконнике рядом с братом, не забыв грациозно положить ногу на ногу и аккуратно сложить на коленях руки, украшенные золотыми браслетами, которые стоили больше, чем вся одежда в моем шкафу. — И что, кто-нибудь чувствует… — Хелена нахмурила идеально гладкий лоб. — А что вообще мы должны чувствовать?