Все беды от женщин, или Приключения Странника - страница 41
Мы ехали уже около трёх часов без продыху. И я видел, как у девушек от усталости гнулись дугой спины. Кара то и дело крутила свой торс, в тщетной попытке размять спину. Чуть не плача взмолилась ко мне об остановке Иура. Через пару часов закат. Ладно. Надо искать место для ночлега. И таковое быстро нашлось. Буквально через полчаса мы набрели на деревеньку с таким громким и романтичным названием "Северная Туманность"
Наверное, это уже земли баронства. Потому что не припомню такой деревеньки на картах. Хотя, может это новое поселение. В своих мыслях я усомнился сразу, как мы проехали пару дворов. Дома тут были старыми и основательными. От высокого частокола тянулась широкая дорога. Не очень-то на захолустье смахивает. Вдоль широкой улицы тянулись дворы. Большие дворы с добротными домами – деревянными срубами и хозяйственными пристройками, огородиками и цветущими садами.
— Ух ты… – протянула Кара, – это похоже на сказочную деревню! Как там у Пушкина? С теремами и домами, златоглавыми церквями… – она говорила странным голосом, словно подражая кому-то или скорее, словно рассказывая сказку с выражением. Где-то посреди села раздался колокольный звон, на который мы все всмотрелись вдаль, и в самом деле увидев золотые купола, увенчанные золотыми же крестами, перечеркнутыми снизу косой чертой. Странная какая деревня. Судя по лицам мои мысли разделяли все, кроме Каролины. У нее глаза блестели слезинками, ей был знаком весь этот раскинувшийся пейзаж. Нам наперерез бежала стайка ребятишек. Девчушки в расшитых сарафанах с длинными туго заплетенными косами, мальчишки в таких же расшитых рубахах с косым воротом. И никаких тебе убогих рубищ обычных для крестьян. Что меня удивило, дети весело смеялись и щебетали между собой на незнакомом мне языке. Они увидели нас и обступили со всех сторон, весело шумя. Чтобы это не было за место, вряд ли тут живут злые люди. Но всё-таки как-то не по себе мне. Каролина обратилась к одному из мальчишек на вид самому старшему здесь на неизвестном мне языке. Я удивлёно на нее уставился, мол, давай поговорим, душа моя, что еще ты скрываешь, но она лишь отмахнулась. Ладно, оставим разговоры на потом. Ребятишки повели нас вглубь деревни, что-то щебеча и показывая в сторону звенящих колоколов. Мы приблизились к храму с золотыми куполами, а это, скорее всего, был именно храм. Из него выходили люди, осеняя себя крестом размашистыми движеньями. Вслед вышел дородный мужик с окладистой бородой, большим деревянным крестом и строгим взглядом. Именно этот строгий и колючий взгляд и просветил нас на предмет агрессии или еще чего-то. Старец тут видимо был уважаемым. Люди, глядя то на нас, то на него, что-то шептали и переговаривались, так заговорщицки, затем начались редкие смешки.
Каролина на потеху смотрящим людям попыталась слезть с коня, что у нее не получалось никак, тогда она жалобно глянула на меня и мне пришлось спешиться самому и снять это горе луковое с ее уставшей кобылы. Какая-то бабка вякнула что-то, видимо, гадкое, судя по ехидному тону, и толпа довольно зароптала. Я коротко глянул в их сторону, душа бунт на корню. Но Каролина отстранилась от меня, найдя опору под ногами, и еще укорила меня.
— Не трогай их. Они в чем-то правы. Я, правда, в таком виде да с непокрытой головой не могу войти в храм.
Она трижды осенила себя таким же крестом, широко размахнувшись, и поклонилась храму. Затем подошла к толстопузому мужику, которого я вычислил, как не главного, но уважаемого. Он строго смотрел на Кару, хотя я видел, как мимолетно смягчился его взгляд, когда она кланялась храму. Они недолго поговорили, и Кара вернулась к нам угрюмая, как осеннее небо.
Разговорить ее не удавалось. От толпы крестьян отделилась уже немолодая женщина и повела нас за собой.
Зиона и Иу молчали. Только нервно ёрзали в сёдлах
Как перевела Каролина, приютившую нас женщину звали Алёной, она вдовица. Нас сытно и вкусно накормили простой деревенской едой. Девушкам жители принесли кому чего жалко не было. Так что разжились расшитыми сарафанами и Иу и Кара и даже Зионе досталось. Одежда не была новой, но чистой и добротной была. А Каре еще лапти странные достались. Но она не жаловалась. Наоборот, обмыв свои многострадальные белы ноженьки ледяной колодезной водой, и обувшись, наконец, она облегчено вздохнула.