Все будет хорошо - страница 10
— До обеда нужно съездить к Вадимычу. Заодно заскочу к менеджеру. Уже три дня пропустили.
— Как летит время.
— И не говори. Кстати, дом в полной готовности. Осталось заставить мебелью, перевезти твои обожаемые холодильники и все остальные вещи.
— Кое-кто обещал показать план и фотографии реальной версии, — намекнула я. — Тем более, что я уже уступила подбор интерьера дизайнеру.
— Давай это будет неожиданностью?
— Не люблю неожиданности.
— Приятной, — усмехнулся брат. — И еще кое-что. Мне очень нужна твоя помощь.
*
В итоге, помимо сортировки данных, я рисовала новые чертежи для восковок и делала наброски неизвестно зачем нужных пейзажей и растительности других миров. Не то чтобы это было трудно. Скорее расслабляюще. Но брат опять пообещал подарок за работу, когда оплатой первых обещаний даже не пахло.
Какой неблагополучный из него работодатель получился. Что удивительно, ведь обычно Аск держал слово.
Заодно после полудня меня обрадовали чудесной новостью: мой заказ у одного кукольного мастера был готов.
Сразу после встречи с тетей Тори я заморочилась с подарком маме. Теперь только оставалось красиво оформить и отправить. Надеюсь, ей понравится.
Глава 313. Медь и стекло
От чтения очередного отчета Лелю отвлекла личный секретарь.
— Курьер доставил бандероль на Ваше имя.
— По рабочему вопросу?
— Нет.
— Это не могло подождать до конца рабочего дня? — тон начальницы был скорее уставшим, чем раздраженным.
Она отложила планшет и слегка потерла напряженные глаза.
— Это посылка от Алессандры Раш, — тактично уведомила девушка в красивом платье. — И уже половина пятого.
На что женщина удивленно вскинулась. Она и не подозревала, что просидела за документацией весь день. Даже забыла про обед.
Пришлось вылезать. В любом случае пора было домой, чтобы успеть с подготовкой пикника.
На выходе секретарь снова напомнила о посылке.
— Охрана ее проверила. Все в порядке, — протянула она большую коробку, упакованную в пестрый подарочный пакет.
— Зачем? Она же от моей дочери, — удивилась Леля.
— Таков нынешний регламент.
— Ох, ладно, — женщина забрала неожиданно тяжелый пакет и направилась к выходу.
— Там предупреждения: "хрупкий груз" и "не кантовать", — поспешила предупредить девушка.
Но задумчивая и немного рассеянная начальница уже вышла из приемной.
***
— Это золото? — поинтересовалась я у Аска.
От неожиданности тот подскочил на табурете и громко выругался.
— Мелкая! Не подкрадывайся так, — рыкнул он, вынимая наушники из ушей.
— Извини. Довольно необычно застать тебя за прослушиванием музыки.
— Она помогает сосредоточиться и удерживать внимание долгое время, — куда спокойнее пояснил брат и принялся перекладывать инструменты по своим местам, так как нам пора было собираться.
До выхода оставалось меньше часа, а ни Аск, ни его подопечная-сплюшка еще даже не мыли голову от трехдневной грязи. Эх, замечательная холостяцкая жизнь!
— Это золото? — я снова указала на несколько разномастных украшений.
— Медь.
— Я думала, ты работаешь с драгметаллами.
— Вначале поиграл и хватит. Для тренировок и медь сгодится.
— Хм-м-м… Можно этот браслетик?
— Я хотел… А да ладно. Забирай что хочешь, — отмахнулся он и протянул мне контейнер. — Здесь законченные.
Я потянула ручонки за пластиковой коробочкой, но брат в меня вперился пристальным взглядом, не выпуская ту из пальцев:
— При условии, что ты никому не скажешь, что это убожество — моих рук дело, — прозвучало с легкой угрозой. — Купила в сети, на блошином рынке, да хоть сама сделала. Я не хочу позориться.
Оставалось только покивать с самым честным видом. После чего вожделенная коробочка оказалась в моих руках, и я тут же сунула внутрь любопытный нос.
— Ва-а-а… Какая прелесть!
Моей радости не было предела. Не люблю украшения, но эти — совсем другое дело.
Тут даже нашлись те самые цепочки, которые Аск с какого-то перепуга назвал кривыми. Как по мне, они были вполне ровными и аккуратными. Видно, что парень старался и даже на тренировке изготовлял качественные изделия.
Первым делом я нацепила пару колец с цветными камушками и браслетов с похожей геометрической стилистикой.