Всего лишь человек - страница 23
Предстоит долгая работа, но я справлюсь. Удивлю Доктора и Розу. Через три недели Дас превратится в полноценного парня XXI века.
Глава 6
Вскоре после ухода Куилли и Розы Шанталь сказала Доктору:
— Вот Лин: и окрестности покажет, и комнату подберёт. А мне нужно составить несколько отчётов. — Она подняла огромную кипу листов, перевязанную зелёной лентой. — Знаете, довольно тяжкая статистика. Ску-ка.
Доктор ушёл в сопровождении Лин, которая была такой же высокой и красивой, как остальные женщины в городе. Когда они проходили под искусственным жёлтым светом, он успел заметить под её глазами круги от усталости.
Повелитель времени наслаждался своим незнанием всей ситуации, но в этих людях всё ещё оставалось что-то неразрешённое, от чего он чувствовал себя на шаг позади. Самым странным было их безразличие. Лишь Куилли вёл себя по отношению к нему и Розе как обычный человек. Все остальные, казалось, просто смирились с прибытием и выдуманной историей двух гостей, будто не были заинтересованы даже чуть-чуть. И Доктор решил проверить это безразличие, сказав, что он не тот, кем представился, и посмотреть на реакцию женщины.
— Так, Лин, — начал он. — Притворимся, что я ничего не знаю ни об Остерберге, ни о том, что здесь происходит.
Она всего лишь улыбнулась такой явке с повинной и совершенно без интереса спросила:
— Зачем?
— Ну, знаете, это замечательный способ убедиться, что я быстро во всём разберусь. Так что начинайте с самого начала…
— Разве Комитет вас не проинформировал?
— Да, естественно, — настаивал Доктор, — но что если забывчивый тип что-нибудь упустил?
Очень слабая тень тоски или раздражения пронеслась по лицу женщины:
— Всё объяснять? — спросила она с неохотой.
— Если не возражаете.
Лин ввела код на числовой панельке своего бейджа, и через мгновение на лице зажглась широкая, искренняя улыбка.
— Ну, не знаю! — начала она с энтузиазмом, внезапно забившим в ней ключом. — Идёмте, Доктор!
К его удивлению она взяла его за руку и почти вприпрыжку, словно маленькая девочка, понеслась по центральной улице, указывая на всё, что встречалось им на пути:
— Это Остерберг, наша маленькая исследовательская община. Её построили в наше время и послали в это. Здесь проживает сто человек — ну, теперь сто два, с Вами и Розой, Вашим боссом. Вы только что встречались с Шанталь Остерберг, в честь которой и назвали общину.
— Так она главная?
— Да, леди-босс. Её умственные способности увеличены до 810!
— Здорово, — попытался восхититься Доктор.
— Так что да, мы делаем всё, что она говорит. Шанталь была в команде, разработавшей двигатель времени. Это было первым достойным испытанием её ума. Она поняла, что использование двигателя позволит путешествовать в прошлое для исследований, и собрала команду зоо- и антропотехников. Из нас.
Остановившись на углу, Лин склонилась над деревянным водяным колесом, соединённым с бочкой, и попила, предложив Доктору сделать то же самое, а затем продолжила:
— Она выбрала это время, чтобы мы могли изучить неандертальцев. Выяснить истинную причину вымирания. А ещё здесь много животных, и мы можем взглянуть на собственных человеческих предков. Однако это всего лишь проверка, всего лишь начало исследований, которыми нам предстоит заняться.
— Вот как? — сказал Доктор, стараясь не выдать беспокойство. — И какие у вас ещё планы? Разумеется, если бы я не знал.
— Путешествия во времена с куда большим количеством людей. У Шанталь много вопросов, на которые нет ответов. Что стало причиной обвала Европейского Союза? Кто и зачем убил Мудреца Торонто? Мы столько не знаем, пробелов так много. Мы даже можем попытаться вернуться в Цифровой век. Подумайте, чему может научиться Шанталь!
— Вы снова и снова всё сводите к Шанталь, — сказал Доктор, когда они снова пустились вскачь. — Разве проект не интересен Вам самой?
— Перед отъездом всем внедрили патчи интереса, — ответила Лин, — так что, конечно, я заинтересована и полна энтузиазма. Как и все.
— Это хорошо.
— Для Шанталь, — добавила женщина и, внезапно перестав прыгать, отдёрнула руку, пошатнулась и схватилась за голову.