Всемирный следопыт, 1928 № 01 - страница 12
Наконец появился слон и сделал несколько весьма неловких движений. Сейвог не спускал с него глаз… И что же он заметил, когда животное подняло ноги из опилок? Мужские ноги в сапожищах! Этого Сейвогу было вполне достаточно. Он встал со своего места и попросил у директора позволения посмотреть на слона поближе.
Поппендик, толстый человек на кривых ножках, окаменел от изумления. Публика тоже смотрела на матроса с удивлением. Когда он повторил свой вопрос, директор ответил:
— Нет, нельзя, слон может вас растоптать на смерть. Такой ответственности я не могу взять на себя.
— Ну, я сам ее возьму на себя, — возразил Сейвог и, одним прыжком перескочив через барьер, подбежал к слону. И это огромное животное, о котором весь поселок говорил в продолжение семи дней, рухнуло от сильного удара и развалилось, как мешок с мукой. Что же увидела публика? Оба негра выкатились из искусственного тела слона, ругаясь по-шведски, изрыгая самые ужасные проклятия, совсем забыв, что они негры из Конго.
Сейвог обратился к публике и сказал:
— Я полагаю, что Поппендику, этому мошеннику, здесь больше нечего делать. Давайте поможем ему убраться отсюда!
Но рыбаки этого не желали. Правда, директор цирка их здорово надул, но они не хотели с ним связываться. Поппендик сам исчез незаметно. Он скрылся в гостинице, где остановился со своими артистами, и ночью покинул рыбацкое селение на пароходе, который он нанял для поездки к северному полярному кругу и к его простодушным обитателям — финмаркенским рыбакам.
Рыбный лов неравномерен: один раз катера возвращались нагруженные доверху, в другой на ярусы не попадалась ни одна рыба.
Ничего особенного не происходило теперь в рыбацком селении. Единственная приманка — карусель и палатка со стрельбою в цель. Поселок стоял пустынным, так как люди большую часть времени проводили на катерах в море. Им не хотелось развлекаться — должно быть потому, что надо было торопиться заканчивать лов.
Наступило лето. Солнце стояло круглые сутки на небе и только к полуночи касалось своим огромным кроваво-красным шаром поверхности океана, потом опять поднималось и катилось по голубому небу.
Море смотрело залитым кровью глазом в белую ночь. Красные, как кровь, волны набегали на гладкие черные скалы. Плавали стаи птиц, подобно большим белым островам в красном море, островам, которые внезапно поднимались в воздух и улетали. Хор всевозможных птичьих голосов раздавался в эти красные ночи.
Но иногда выпадали июньские ночи, когда над полярным морем клубился белый туман, как будто море выдыхало из своей пасти снеговые облака. С моря доносились разные звуки в такие ночи; противно выла сирена, звонили корабельные колокола. Эти звуки шли с кораблей, скрытых за белым покровом.
Теперь полярное море — большая проезжая дорога, где днем и ночью под солнцем и в тумане встречается множество кораблей.
В одну из таких июньских ночей налетела буря с юго-запада. В бухте пришлось привязать к причалам катера.
Буря загоняла из пенящегося котла моря белые волны в бухту, где тоже началось волнение. В такую непогоду рыбаки должны вставать ночью и смотреть, крепко ли держатся катера на якорях, не забивают ли они друг друга. Некоторые из рыбаков, для верности, проверяли канаты на причалах. За молом море белело, как снежная равнина…
Серая русская шхуна отчаянно боролась в море с громадами волн. Паруса ее превратились в тряпки и болтались, как коричневые вымпела, на обломках мачт. Шхуна тяжело взлетала и ныряла. Волны захлестывали и перекатывались через палубу. Шхуну несло к берегу, и через несколько часов она должна была разбиться вдребезги об утесы…
На шхуне находились люди. Молодая девушка, привязанная к мачте, цеплялась за пожилого, седобородого чело века.
— Мы погибаем, отец! Ты видишь, какой прибой!
Отец стоял на коленях, держась за канат, обмотанный вокруг мачты. Лицо девушки было бледнее морской пены, и черные зрачки расширены от безумного страха.