ВСЕМІРНЫЙ ТАЙНЫЙ ЗАГОВОРЪ - страница 10
Мрачныя судьбы Россійской Имперіи вселили ужасъ въ человѣческія души и взволновали весь міръ. Большевическая идеологія по своей природѣ и по волѣ своихъ творцовъ, прежде всего интернаціональна: для достиженія побѣды ей недостаточно поработить Россію, ей необходимо для этого еще внести разстройство и порабощеніе во весь остальной міръ. Съ этою цѣлью доставшаяся въ руки Московскихъ тирановъ русская государственная казна и весь его золотой запасъ, увеличенный добычею безчисленныхъ грабительствъ, обращены на развитіе сильнѣйшей заграничной пропаганды, и эти средства щедро расходуются во всѣхъ странахъ искуссными агентами.
Если Московскій генеральный штабъ большевичества на три четверти состоитъ изъ евреевъ, то заграничные его агенты, за единичными исключеніями, всѣ евреи: это или русскіе евреи, нѣкогда изгнанные, или родившіеся въ предѣлахъ бывшей черты осѣдлости въ восточной Европѣ и затѣмъ добровольно выселившіеся и осѣвшіе и получившіе право гражданства на Западѣ. Нѣтъ надобности подтверждать общеизвѣстное явленіе, что такіе благіе провозвѣстники умѣютъ собирать многочисленныхъ послѣдователей среди «всѣхъ языковъ». Несомнѣнность еврейскаго происхожденія большевичества и подавляющее еврейское вліяніе въ руководствѣ этимъ движеніемъ какъ въ Россіи, такъ и заграницею, все это во всѣхъ странахъ, которыя съ большимъ или меньшимъ успѣхомъ противоборствуютъ большевичеству, неизбѣжно и повсемѣстно, какъ обратный ударъ, вызываетъ возрожденіе и усиленіе антисемитизма. Безъ дальнѣйшихъ пространныхъ доказательствъ, представляется несомнѣннымъ, что большевичество является въ настоящее время главною причиною всемірно разрастающагося антисемитскаго движенія.
Повторяю еще разъ, что я никого не сужу и ничего не перетолковываю: я только устанавливаю то, что несомнѣнно существуетъ.»
Что это — слова несчастнаго «смертника» Нефедова изъ романа «Жертвы Вечернія» И. А. Родіонова или сочиненіе какого нибудь озлобленнаго русскаго черносотенца?
Нѣтъ, это подлинна слова человѣка, чужаго Россіи, ни въ чемъ отъ большевиковъ лично не пострадавшаго, современнаго, «либеральнаго» французскаго писателя Жоржа Бато. Это три страницы, переведенныя изъ его книги «Еврейскій вопросъ»*).
Вниманіе насторожилось и люди ищутъ выхода.
Упомянутый нами французскій изслѣдователь въ концѣ своего труда, обращаясь къ способамъ разрѣшенія еврейскаго вопроса, останавливается на возможности сліянія евреевъ съ остальнымъ человѣчествомъ или на выдѣленіи ихъ въ самостоятельное территоріальное государство (сіонизмъ). Но сознавая невозможность перваго и недостаточность втораго, онъ въ недоумѣніи разводитъ руками и вопросъ остается вопросомъ.
Въ средѣ современныхъ германскихъ теологовъ вопросъ ставится радикально: есть теченіе, требующее пересмотра всей богословской науки на началахъ не признанія Ветхаго Завѣта богооткровеннымъ ученіемъ и настаивающее на необходимости преобразованія всего строя христіанскаго богослуженія и преподаванія Закона Божія исключительно на основаніи Новаго Завѣта, чтобы такимъ образомъ устранить всякія еврейскія вліянія въ церкви и въ школѣ**). Такое направленіе, являющееся крайнимъ даже съ точки зрѣнія большинства представителей протестантской богословской мысли, для насъ, православныхъ, является, конечно, непріемлемымъ и мы только указываемъ на его существованіе, какъ на — знаменіе времени.
Въ чрезвычайно основательно разработанномъ 4-мъ изданіи нѣмецкаго перевода «Протоколовъ Сіонскихъ Мудрецовъ»***) въ послѣсловіи напечатанъ проэктъ закона, по которому евреи должны быть признаны иностранцами, не пользующимися полнотою правъ, принадлежащихъ гражданамъ данной страны и должны быть обставлены рядомъ ограничительныхъ законоположеній.
Эти разрозненныя попытки подойти съ разныхъ • сторонъ къ разрѣшенію тысячелѣтняго еврейскаго вопроса намѣчаются только какъ вѣхи будущаго.
Но при этомъ одно несомнѣнно, что «Протоколы Сіонскихъ Мудрецовъ» призваны быть настольной книгой всякаго государственнаго дѣятеля, желающаго, не на словахъ только, а на дѣлѣ, служить своему государству и своему народу.