Всему вопреки - страница 56
Ребекка судорожно втянула воздух, чтобы хоть как-то прийти в себя. В глазах у нее потемнело. Не может быть!
— Как ее звали?
— Джейнел. Джейнел Гриффин.
Глава 14
День уже перевалил за середину, когда Ребекка и Джейк наконец покинули дом Дорис Джордан. Дорис дала им адрес и телефон Лоррейн Гриффин, матери Джейнел. Джейк ожидал, что Ребекка потребует немедленно отправиться к этой женщине, но ошибся. Девушка промолчала, быть может, потому, что отнюдь не стремилась поскорей добыть доказательства того, что ее отец — Чарльз Мортон.
А может быть, Дорис все же удалось повлиять на Ребекку, хоть на время вернуть ей чувство прочности и покоя, которого девушка лишилась со смертью приемных родителей, если оно вообще было в ее жизни. Узнав правду о своем происхождении, она словно оказалась в зыбкой пустоте, но Джейк подозревал, что и прежде существование Ребекки вовсе не было воплощением прочности. Эта хрупкая белокурая красавица так до сих пор и не поняла, что в жизни можно рассчитывать исключительно на себя.
— Давайте завтра поужинаем вместе, — предложила Ребекка Дорис, когда они вышли на крылечко, залитое жарким солнцем.
Сухой горячий воздух был недвижен — ни ветерка, ни даже трепета, и кроны деревьев в саду бессильно замерли, словно изнемогая от нестерпимой жары.
— С удовольствием, — тотчас же откликнулась Дорис.
Надо отдать ей должное — она была настоящая леди, искренняя, но не навязчивая в своем стремлении обрести новых друзей. Дорис Джордан обладала удивительным свойством — она умела многое получать от людей, но и щедро делилась взамен тем, что имела.
— Давайте отправимся в лучший местный ресторан, — продолжала Ребекка. — Наверняка нас там накормят куда лучше, чем в мотеле.
— У нас здесь найдется пара мест, где можно вполне прилично поужинать.
— Отлично. Тогда мы заедем за вами около семи.
«Мы», — сказала Ребекка, и Джейк разозлился на себя, осознав, как ему приятно это слово.
Они вышли со двора, и он привычно распахнул перед девушкой дверцу машины.
— Как мило с твоей стороны пригласить меня на ужин, — заметил он, сам не зная, досадовать ему или искренне радоваться.
Ребекка озадаченно взглянула на своего спутника и, чуть помедлив, пожала плечами.
— Если не хочешь, можешь с нами не идти.
— Еще чего! Я тоже не прочь для разнообразия хоть раз прилично поужинать.
Седан выехал на улицу, и Ребекка высунулась в окошко, чтобы помахать на прощание Дорис.
Потом машина свернула за угол, и девушка тяжело обмякла на сиденье, словно расставание с Дорис выпило из нее остатки жизненных сил.
Джейк включил кондиционер. Столбик термометра упрямо лез все выше и выше, хотя небо над Эджуотером уже наливалось предвечерней темной синевой. А может быть, Джейку стало жарче от мысли, что они возвращаются в мотель, и снова их будет разделять ночью только тонкая стена. Ребекка непрестанно грезилась ему полунагой, в прозрачной шелковистой сорочке — как в ту ночь, когда она прибежала к Джейку искать защиты… Этот образ отчего-то смешивался теперь с недолгим и жарким поцелуем на кладбище.
— Не хочу возвращаться в этот ужасный мотель, — сказала девушка, словно прочтя его мысли.
— Тогда возвращайся в Даллас. Другого выбора у тебя нет.
— Ни за что!
Этот аргумент давно уже потерял былую силу. Джейк отлично знал, что Ребекка не уедет в Даллас, а она знала, что он это знает — так к чему тогда пустые споры? Тем более, что Джейку отчаянно не хотелось, чтобы она уезжала. Во всяком случае, этого не желала его плоть. Здравый смысл неустанно твердил, что от этой женщины надо держаться подальше, но природа брала свое, искушая Джейка поддаться желанию и совершить очередную непоправимую глупость.
— Тогда остается только мотель. Ты наверняка захочешь, чтобы я поскорее занялся делом Джейнел Гриффин, а для этого нам понадобится телефон.
Девушка ничего не ответила, неотрывно глядя перед собой, на ветровое стекло, за которым нависло темнеющее небо. Как видно, вечер наступает быстрее, чем думалось Джейку — что же, дни в июле хоть и ненамного, а становятся короче.
— Ты ведь понимаешь, что если твоей матерью окажется Джейнел Гриффин, то тебе придется смириться с не слишком приятным отцом — Чарльзом Мортоном?