Вспышка. Книга 2 - страница 51
– Но я же поклялся отомстить, – упрямо произнес Наджиб.
– Я знаю – Абдулла окинул взглядом хищное лицо, в котором не было прощения, темные подернутые влагой глаза, ставшие холодными как лед, и упрямо стиснутые челюсти. Но он видел не только это; он видел молодого человека – свое самое мощное оружие. Будущее зависело от него, и ничто не должно было помешать этому. Если Наджиб сейчас совершит какую-нибудь глупость, он загубит план, вынашиваемый многие годы. – В свое время мы обсудим твою личную месть, – категорическим тоном проговорил он, намереваясь положить конец этому разговору.
Наджиб улыбнулся. Теперь он был в себе уверен. Абдулла дал ему понять, что он незаменим.
– Я сделаю так, как ты желаешь, дядя, – спокойно произнес он, – но ты должен обещать мне одну вещь. Я буду ждать своего отмщения до тех пор, пока не подойдет срок, и я не сделаю ничего, что могло бы поставить под угрозу твои планы. Но, когда пробьет час уничтожить еврейское поселение и его вождей вместе с их семьями, я хочу участвовать в этом. Лично. Я намерен сдержать данный мною обет.
– Очень хорошо. – Абдулла кивнул. – Это можно устроить. – Он был доволен, но намеренно не показывал этого. – Только запомни одну вещь, племянник, – предостерег он, – и никогда об этом не забывай. Одной ногой ты будешь стоять в западном мире, а другой – в нашем. Ты станешь богатым и могущественным, но не позволяй богатству и власти соблазнить себя. Ни на мгновение не забывай, что ты поклялся мне в верности. Потому что, если это произойдет… – Угроза повисла в воздухе.
«Я буду уничтожен, и такая же участь постигнет моих ближайших родственников, моих детей и внуков, – подумал Наджиб. – Весь мой род, те, кто уже родился и кому еще только предстоит родиться».
В последнюю неделю августа Наджиб вновь сменил свою ghutra и халат на западный костюм и отбыл в Соединенные Штаты. Он пробыл там четыре года до окончания Гарварда. Когда он уезжал, в его записной книжке было полно фамилий новых друзей – фамилий, при виде которых в памяти возникали образы президентов – бывших и нынешних, послов, судей, членов Верховного суда, банкиров и бесчисленных миллионеров из всех сфер делового мира.
Абдулла тем временем становился все могущественнее, а банда его партизан-террористов стала настолько известной, что сообщения о них регулярно звучали на Западе в сводках новостей.
Взлетно-посадочная полоса неслась навстречу самолету DC-4, наконец колеса коснулись бетонной дорожки. Дрожь пробежала по фюзеляжу. Наджиб очнулся от воспоминаний и вернулся к реальности. Самолет остановился, его пропеллеры вертелись все медленнее.
Когда он выходил, стюардесса, стоявшая на верхней площадке трапа одарила его дежурной улыбкой.
– До свидания, – сказала она. – Мы надеемся, ваше пребывание в Бейруте будет приятным.
Торопливо спускаясь по ступенькам, Наджиб поморщился от обжигающей жары. Он снова забыл, насколько здесь жарко, почти как в топке, и какой ослепительно яркий свет. Наджиб молча проклял стесняющий движения, насквозь промокший от пота костюм из легкой полосатой ткани, который был на нем. Он ненавидел западную одежду. В ней было трудно дышать. Намного больше нравились ему длинные, прохладные, развевающиеся одеяния его народа, более практичные в этом знойном климате.
Наджиб улыбнулся своим мыслям. Он слишком долго отсутствовал. Приятно вновь оказаться дома.
Интересно, какие планы приготовил для него Абдулла?
«Господин Наджиб Аль-Амир… Господин Наджиб Аль-Амир, прибывший самолетом компании «Мидист Эйруэйз». Пожалуйста, подойдите к справочному бюро», – раздался из громкоговорителя безликий женский голос.
Карим Хассад окинул взглядом таможенную зону. Когда Наджиб с чемоданом в руке быстро прошел через нее и направился к справочному бюро, он шагнул ему наперерез. Затем пошел рядом, приноравливаясь к размаху его шагов.
– В Лондоне был туман? – негромко спросил Карим.
Наджиб сбился с шага. Затем медленно, с любопытством оглядел заговорившего с ним человека.
– В Лондоне было солнечно, – осторожно пробормотал он, отзываясь на пароль, тщательно продуманный Абдуллой четыре года назад.