Встревоженный зной джунглей - страница 4

стр.

— Мистер Керк? — воскликнул он с воодушевлением. — Надеюсь, мы вам не помешали? Мне пришлось немало потрудиться, пока ваш парень понял, что нам нужно. Я — Дэн Лэндис, а это — мисс Роксана Пауэлл.

— Меня зовут Луэлин Керк, — отрывисто представился мужчина. Он быстро пожал руку Дэна и сдержанно кивнул мне: — Здравствуйте.

Иногда без всякой видимой причины при встрече незнакомых людей между ними как бы проскакивает искра. Это может быть взаимное любопытство, симпатия или… неприязнь. Именно она возникла между Луэлином Керком, каучуковым плантатором, и мною, Роксаной Пауэлл, киноактрисой. Это была мгновенная и яростная враждебность.

Я была уверена, что Керк ощутил то же самое: с первой минуты мы стали противниками. Мы разглядывали друг друга с холодной ненавистью. Я знала, как я выгляжу: мокрая от пота, помятая, усталая — злилась из-за того, что не смогла предстать перед ним в более эффектном виде. Меня утешало лишь то, что и Керк выглядел не лучше.

Дэн тут же стал обращаться к нему не иначе как «старина Керк». Тот действительно был немолод: седая, со скудными вкраплениями темных полос шевелюра, до черноты загорелая обветренная кожа. И все же было видно, что ему еще нет сорока.

Он производил внушительное впечатление выходца из преисподней: невысокий, но очень мускулистый, жилистый, обнаженные руки и ноги покрыты жесткими темными волосами. На нем была простая рубашка цвета хаки, длинные шорты, обычные в этой местности, толстые чулки, подвернутые ниже колен, и тяжелые ботинки. Его одежда была вся в грязи, из кармана шорт торчала рукоятка кольта сорок пятого калибра. В левой руке он держал потрепанную библию.

Если Дэн и заметил, что между нами пробежала кошка, то не придал этому никакого значения.

— Я полагаю, вы нас ждали, — сказал он. — Мы приехали первыми. А грузовик с аппаратурой для съемок и двумя операторами, по всей вероятности пьяными в стельку, должен вот-вот подъехать.

— Напротив, я вас вовсе не ждал, — ответил Керк.

— Как же так? Ведь все было обговорено! Студия через свое сингапурское отделение заплатила вам за право снимать в вашем поместье фильм с участием мисс Пауэлл. Это ведь поместье Гурроч-Вейл, правильно?

— Совершенно верно.

Мне дико захотелось нахамить ему, но я, хоть и с трудом, сдержала себя и произнесла елейным голоском:

— Вы желаете сказать, что не получили нашей телеграммы, мистер Керк, не так ли?

— Я получил ее, — на его лице застыло угрюмое, враждебное выражение. — Очевидно, это вы не получили моей телеграммы, в которой я просил вас отменить приезд. Приношу свои извинения, но вы напрасно совершили это путешествие, — Керк взглянул на небо: — Если вы отправитесь немедленно, то успеете вернуться в Куала-Лумпур засветло.

— Отправиться назад? — мой голос дрогнул от возмущения. — Но какого черта, мы же только что приехали?!

— Рокси, — перебил меня Дэн, — позволь мне. Мистер Керк, мы проделали большой путь, у нас всё спланировано. Если у вас возникли сомнения относительно финансовой стороны…

— Конечно, нет, — оборвал его Керк и сделал жест резкого отрицания рукой, в которой держал библию. Казалось, что он с большим трудом сдерживает себя, но это удавалось ему отлично. — Все дело в здешней обстановке. Когда я дал согласие на эту сделку, она была относительно спокойной, но с тех пор положение ухудшилось и грозит еще больше ухудшиться.

— Простите, я не понял, — спокойно возразил Дэн. — Любую проблему можно решить, было бы желание.

— Скажите это бандитам, но вряд ли ваш довод их убедит.

— Опять бандиты! — взорвалась я. — С тех пор, как я попала в Малайю, я только и слышу: «Бандиты там, бандиты здесь, всюду бандиты», но до сих пор так и не увидела ни одного. Единственное, что я видела, — это множество взрослых мужчин, которые носятся с оружием и пытаются запугать доверчивых иностранцев.

— Вы и вправду так полагаете? — вежливо поинтересовался Керк.

— Да! Взгляните хотя бы на себя: в кармане — пистолет, в руках библия! Может быть вы — переодетый Ван Лонг Пан, главарь бандитов?

Взгляд налитых кровью глаз Керка, казалось, прожжет меня насквозь. Похоже, он был готов ударить меня — я даже вздрогнула, — но голос его был мягок и ровен: