Вторая любовь - страница 15
— Да, вероятно, — ответила Дороти-Энн. Она тепло смотрела ему вслед, когда Хант отправился за женой, пытаясь представить, в каком аду он живет.
К ней подошла Венеция.
— Солнышко! — сдержанно произнесла она. — Мы можем найти тихое местечко и поговорить?
Дороти-Энн взглянула на нее. В душе шевельнулось ужасное предчувствие.
— Фредди! — выдохнула она, кровь отлила у нее от лица. У молодой женщины вдруг закружилась голова, и она с силой, словно клещами, вцепилась в руку подруги. — С ним что-то случилось!
— Почему бы нам не воспользоваться одним из служебных кабинетов? — сочувственно предложила Венеция.
— Нет, — затрясла головой Дороти-Энн. — Немедленно говори!
Негритянка глубоко вздохнула. Ей хотелось как-то помягче сообщить новости. Она произнесла:
— Это действительно насчет Фредди.
Зрачки Дороти-Энн расширились.
— Произошел несчастный случай. Он?..
— Мы не знаем, дорогая.
— Но… — Дороти-Энн потеряла самообладание и стояла в зале, похолодевшая, ее рука, вцепившись, словно краб, мяла платье на груди. — Что случилось? — прошептала она.
— Никто не знает наверняка. Его самолет исчез с экранов радаров.
Дороти-Энн закрыла глаза и почувствовала, как ее все глубже и глубже засасывает бездонный водоворот отчаяния. Она попыталась вздохнуть, но словно стальные нити опутали ей грудь. Через мгновение она открыла глаза.
— Они потеряли с ним связь по радио, — сказала Венеция.
— Где это случилось?
— Где-то над Скалистыми горами.
— Но они не уверены, что самолет, — Дороти-Энн не могла вымолвить слово разбился, — упал?
— Нет, не уверены, но все призна…
— Поисковые группы. Они уже их отправили?
Венеция держала ее обеими руками.
— Они не могут, дорогая. Пока не рассветет. И даже тогда… — голос негритянки дрогнул, и она вздохнула. — Только что начался двухдневный буран. Пока снегопад не прекратится, нельзя начать поисковые работы. Мне так жаль, солнышко.
Дороти-Энн вдруг улыбнулась, в глазах вспыхнул неестественный огонь.
— Не волнуйся так, Венеция. Пойдем поедим что-нибудь. С Фредди все отлично. Он просто задерживается, вот и все. Может быть выпьешь? Немножко бренди?
— Дорогая моя…
— Все верно. Я забыла. Ты же не употребляешь спиртное. Как это я не подумала.
Венеция молча смотрела на нее. «О, Господи. Она в шоке. Мне лучше отправиться за помощью. — Она в отчаянии оглянулась. — И где этот Дерек, когда он мне так нужен?»
И тут веки Дороти-Энн опустились, ее тело обмякло. Венеция едва успела подхватить подругу, когда та потеряла сознание.
4
Дороти-Энн пришла в себя в апартаментах, расположенных в пентхаусе. Она лежала под одеялом, Венеция сидела на краю кровати и держала ее за руку. «Забавно, — подумалось ей, — я не помню, как раздевалась».
— Как я поднялась наверх? — спросила она сдавленным шепотом.
— Мы внесли тебя в лифт. Ты потеряла сознание.
Дороти-Энн нахмурилась, и воспоминания нахлынули на нее. Фредди. Его самолет исчез с экранов радаров.
Она вгляделась в встревоженное лицо Венеции.
— Он просто пропал без вести! — горячо сказала Дороти-Энн. — Фредди только пропал.
Ее темнокожая подруга постаралась улыбнуться.
— Я знаю, солнышко, — успокоила она, промокая полотенцем, смоченным в холодной воде, лоб Дороти-Энн, — знаю. — Венеция обернулась и кивнула человеку, стоящему в ногах кровати, тот подошел ближе.
Дороти-Энн, нахмурившись, взглянула на него. «Я никогда его раньше не видела».
— Кто… это?
— Это доктор Нури. Он врач нашей фирмы и даст тебе успокоительное. Тебе нужно беречь силы и постараться уснуть.
Дороти-Энн отвернулась. «Доктор нужен не мне», — мрачно подумала она, представляя изуродованное, изломанное тело Фредди, лежащее в каком-нибудь глубоком ущелье под завывания бурана.
Она едва ощутила укол иголки в руку. Молодая женщина повернулась к Венеции.
— Прием…
— Шшш, — мягко убаюкала ее Венеция, прикладывая ко лбу Дороти-Энн мокрое полотенце. — Все отлично. Дерек Внизу присматривает за всем вместо тебя.
— Я испортила церемонию открытия.
— Малышка! Немедленно прекрати!
Дороти-Энн начала ощущать действие успокоительного. Ее веки вдруг отяжелели, и она едва могла держать их открытыми.
— Дети, — сонно пробормотала она, глотая слова. — Надо позвонить няне Флорри… Они не должны узнать об этом по телевидению… или из газет…