Вторая попытка - страница 14

стр.

Чед уставился на нее с таким изумлением, что Ли расхохоталась.

— Повторите еще раз! — Чед проглотил еще кусок хлеба.

— Я оформляю пространство в торговых рядах. Вы никогда не задумывались о том, кто развешивает там корзины с весенними цветами? Или кто меняет растения в горшках вокруг фонтанов? Кто устраивает перед Рождеством домик Санта-Клауса? Кстати, именно этим я сейчас и занимаюсь.

Чед положил вилку и подмигнул Ли.

— Я, должно быть, покажусь вам полным кретином, но я никогда об этом не думал.

— Об этом мало кто задумывается, но, если бы такого оформления не было, все сразу бы это заметили.

— Вы работаете на администрацию торгового комплекса?

— Не только. С торговым комплексом у меня контракт, но иногда я выполняю и другие заказы. Некоторые небольшие фирмы нуждаются в услугах дизайнера. Обычно они просят украсить офис к Рождеству. Иногда к Пасхе. Я говорю им, что следует купить в пределах той суммы, которой они располагают, а потом я приступаю к работе.

— Потрясающе!

Ли снова рассмеялась.

— Я бы так не сказала, но это отличная работа для одинокой матери. Я работаю в своем собственном ритме, у меня не бывает авралов, я очень дисциплинированна и, разумеется, всегда делаю работу в срок. Я плачу студентам, которые делают вместо меня самую тяжелую работу, но только не в торговом комплексе. Там мне помогают их собственные инженеры и рабочие. Оформление торгового комплекса обычно меняют пять раз в год. В промежутках между работой я придумываю следующий вариант оформления.

— И каким же образом вы нашли эту работу?

— На самом деле работа сама нашла меня. У меня была подруга, которая делала то же самое для банка в Эль-Пасо. Я была ее неофициальной помощницей. Владельцы торгового комплекса в Мидлэнде предложили эту работу ей. Она отказалась, но порекомендовала на это место меня. Разумеется, мои работодатели не подозревали, что я беременна, когда я пришла наниматься на работу. Но когда это уже было невозможно скрывать, мне никто ничего не сказал.

— Я их понимаю. Я уверен, что они были довольны вашей работой. И потом, кто же выгонит с работы беременную вдову в наше просвещенное время?

Ли улыбнулась.

— Вероятно, вы правы. В любом случае я рада, что они этого не сделали. Без работы мне не прожить.

Они доели ужин, а на десерт Ли предложила мороженое с шоколадным сиропом.

— А у вас не найдется еще и кофе к этому десерту? — спросил Чед.

От огорчения Ли уронила ложку на блюдце.

— Ой, Чед, нет. Кофе у меня нет и кофеварки тоже. Я его не пью, поэтому…

— Вы не пьете кофе? И после этого вы называете себя американкой?

Ли облегченно вздохнула — слава богу, Чед подшучивает над ней.

— Чед, мне и вправду жалко, что не могу исполнить ваше желание.

— Да что вы, Ли! Было бы из-за чего огорчаться! — просто ответил он. — С удовольствием выпью чашку чаю.

Пока Ли убирала со стола, Чед кормил с ложечки растаявшим мороженым Сару, которая снова уже сидела у него на коленях. Ли поймала его на месте преступления.

— Чед, вы кормите ее мороженым? — осуждающе уточнила она.

— И, по-моему, оно ей очень нравится, — ответил Чед с невинной мальчишеской улыбкой.

— Я едва могу поднять ее, она слишком толстая. И уж мороженое ей нужно в самую последнюю очередь.

Чед оторвался от своего занятия, поднял голову и внимательно оглядел Ли с головы до ног.

— Я бы сказал, что вам обеим не мешает немного поправиться.

Ли растерялась, но тут же постаралась превратить его слова в шутку.

— Я слишком усердно трудилась, чтобы вновь обрести форму после рождения Сары. — Да что такое с ее голосом? Почему он дрожит?!

— Вы отлично поработали. — Глаза Чеда остановились на ее груди. И словно он коснулся их, соски Ли тут же набухли и затвердели. Ли стало неловко, потому что тонкое кружево бюстгальтера и ткань блузки не могли скрыть ее возбуждения. Она готова была расцеловать Сару, которая громко расплакалась именно в этот момент.

— Она хочет спать, — сказала Ли, беря малышку из рук Чеда и прикрываясь ею словно щитом. — Пойду уложу ее.

— Могу я вам помочь? — Чед встал сразу же, как только Ли забрала у него Сару. Теперь он стоял рядом, возвышаясь над ними, поглаживая спинку девочки. Но смотрел он на Ли, как будто