Вымирание - страница 65
Не имея возможности подойти достаточно близко, Анатолий попытался дотянуться до ручки. Пальцами он уже нащупал её, но пока не мог повернуть. Ему пришлось наклониться вперёд настолько, что он едва не терял равновесие, боясь даже представить, что будет, если упадёт лицом прямо в эту шевелящуюся массу.
«Ещё чуть-чуть… ну же! ЕСТЬ!» — возликовал Проценко, когда замок щёлкнул.
В мгновение дверь под массой навалившихся на неё грызунов отворилась, и крысы бросились в образовавшийся проём. Ручка выскользнула из пальцев мужчины, и он потерял опору.
Отчаянно взмахнув руками, Анатолий рухнул на пол, подмяв под себя массу грызунов. Они с удивительной силой высвободились, не попытавшись отомстить обидчику, и устремились за своими сородичами. Мужчина не успел приподняться, как остальные крысы побежали прямо по нему. Острые коготки то и дело царапали одежду и кожу на оголённых участках. Анатолий прикрыл голову руками и замер, подавляя панику и заставляя себя лежать спокойно.
Прошло, казалось, несколько минут, прежде чем грызуны, наконец, покинули автосервис. Проценко осторожно осмотрелся, убеждаясь, что их больше нет рядом. Через проём открытой двери он хорошо видел, как крысы набросились на ворота гаражей.
А потом, очевидно, поняв, что и здесь выхода нет, они… побежали обратно к зданию.
Выпалив что-то нечленораздельное, мужчина вскочил и с грохотом захлопнул дверь прежде, чем они достигли её. Услышав царапанье множества лапок, он вспомнил, что эти твари с помощью своих зубов могут проделать отверстия даже в бетонных стенах. Анатолий бросился в служебное помещение и дёрнул рычаг, открывая ворота внутреннего двора.
Едва заметив новый путь, крысы тотчас им воспользовались. Затаив дыхание, мужчина наблюдал через окно, как этот живой поток волнами проносится мимо. Если бы рядом находились люди-«зомби», они оказались бы сбиты с ног.
Когда все грызуны выбежали, Анатолий снова закрыл ворота и вернулся к двери во двор. Высунувшись наружу, он убедился, что ни один паразит не задержался у него в гостях.
Проценко окинул себя взглядом, и его передёрнуло. Грязь и отходы на одежде — ещё куда ни шло. Другое дело — мелкие, но многочисленные царапины. Мужчина, уже не заботясь о сбережении воды, промыл их хозяйственным мылом и дополнительно обработал перекисью водорода.
Надеясь, что порезы всё же не укусы и как-нибудь обойдётся, Анатолий переключил внимание на первый этаж здания и громко выругался. Колёса автомобилей, коробки с припасами и вообще всё, стоящее на полу, выглядело отталкивающе.
Даже если бы он не планировал ранее идти к реке, то теперь выбора у него не оставалось.
— Вот дерьмо, — произнёс он и направился на поиски свободных вёдер.
Вместо ожидаемого страха Татьяну охватила ярость. Женщина так надеялась, что хотя бы днём удастся выспаться. Однако не прошло и получаса, как грохот, донёсшийся снаружи, грубо вырвал её из сна.
Она приподнялась на кровати, которую делила с Ксенией, и посмотрела на окно.
Ошибки быть не могло — существа вернулись и снова атаковали ворота.
За дверью раздались торопливые шаги, а потом в комнату вошёл Леонид. Без стука, и, судя по его лицу, о правилах приличия он даже не задумывался.
— Похоже, они всё-таки и днём неплохо нас чуют, — сказала Татьяна и успокаивающе погладила проснувшуюся девочку по голове. — Не волнуйся, им сюда ни за что не проникнуть.
— Помнишь хомяка на втором этаже? — спросил Сутурин и, получив утвердительный кивок в ответ, продолжил: — Кое-что изменилось.
— Что именно?
— Пойдём, сама посмотришь.
Они вышли из спальни (Ксения неотступно следовала с ними) и поднялись наверх. Мужчина ещё не успел открыть дверь, а Татьяна уже услышала металлический скрежет и шорох бумаги. Рефлекторно придержав заинтересованную девочку, женщина заглянула в комнату.
Грызун по-прежнему находился в клетке, только теперь не сидел на одном месте, а безостановочно атаковал прутья, пытаясь их перекусить и просовывая между ними лапки. Отталкиваясь, он сбил в кучу постеленную под ним бумагу и теперь царапал дно. При этом сам зверёк не издавал ни звука.