Выйти замуж за некроманта - страница 8
Поэтому вот уже пять лет Карлайлу Джону Уиллоби, лорду Уиллморту, могущественному начальнику Тайной канцелярии, приходилось терпеть явление призрака, который упрекал его в пренебрежении к священной обязанности продолжения рода.
Конечно, можно было попробовать упокоить мятежную душу несколькими обрядами, но лорд Уиллморт не хотел этого делать. Во-первых, из уважения к той, кто его воспитал, а во-вторых… а во-вторых, было именно во-вторых, и начальник Тайной канцелярии не собирался никого посвящать в свои мысли.
– Успокой меня, – вдруг попросил призрак.
– Что? – Некромант аж поперхнулся и закашлялся.
– Скажи, что Генрих знает обо всем.
– А, ты в этом смысле… – непочтительно хмыкнул племянник. – Вынужден тебя разочаровать, тетя, его величество пока что в неведении.
– Джон… – ахнула Альмерия. – Ты… ты дошел до того, что подделал подпись короля?
От волнения она взмыла под самый потолок и заметалась по комнате, точно огромная белая бабочка. Лорд Уиллморт с досадой стряхнул винные капли с сюртука.
– Этого не потребовалось. Разрешение на брак подписано архиепископом… Его секретарь так ловок, что бедняга даже не понял, кому и что подписал. Что же касается остального, можешь не волноваться! У нас с Генрихом действительно были некоторые договоренности, и, скажем так, сестра заговорщика его не интересовала, потому я получил карт-бланш.
– И решил жениться?
– Тебе не понравилась Элеонора?
– Как ты только что изволил заметить, она – сестра заговорщика, недавно казненного на площади Чести! Одно это заставит общество подвергнуть вас остракизму!
– О, наконец-то я начну проводить вечера дома, а не на балах!
– Все вечера, как, впрочем, и остальное время, ты проводишь в застенках своего ведомства! – парировал призрак.
Некромант довольно улыбнулся:
– Ты еще скажи, пытая несчастных заключенных!
– Для этого у тебя есть твои палачи!
Лорд Уиллморт картинно закатил глаза.
– Тетя, ты-то знаешь, что физическое воздействие…
– …заменено ментальным. Но это не отменяет самого факта пыток!
– Скажи об этом Генриху. Он будет счастлив обсудить с тобой этот вопрос, особенно после недавнего заговора, – отмахнулся некромант.
– И это возвращает нас к Элеоноре Артли! – Тетя вздохнула. – Я просто не понимаю, почему именно она?
– Чтобы не лишать общество возможности подвергнуть меня остракизму…
– Джон! Ты невозможен!
Некромант скользнул по полупрозрачной даме усталым взглядом. Она все еще парила над столом и взирала на племянника с укором. Значит, долго готовилась и просто так не отстанет.
– Ладно, давай. – Лорд Уиллморт откинулся на спинку стула, запрокинул голову и прикрыл глаза.
В ответ тетушка лишь фыркнула:
– Думаешь, это меня остановит?
– Нет, но я успею подремать, пока ты будешь читать мне очередную нотацию. Я чертовски устал.
– Дорогой, ты пытаешься разжалобить меня?
– О, на это я и не надеюсь. – Зеленые глаза вновь лукаво блеснули. Было видно, что некроманта забавляет перепалка.
– И правильно делаешь! – Альмерия вскинула голову. – Итак, ты не собираешься рассказать мне, зачем тебе все это?
– Ты сама последние пять лет твердила, что мне надо жениться. Являлась среди ночи, читала нотации, пугая нежных и трепетных дев…
– Я явилась, как ты изволил выразиться, «среди ночи» всего один раз, в твое ведомство, и уж явно та девица, которая сидела у тебя в кабинете, не была ни нежной, ни трепетной. Она даже не была девицей! Откуда она вообще там взялась?
– Клодиль прислала. Это одна из ее девочек, которым я поручил следить за шииром Артли и его приятелями. После твоего эффектного появления мне пришлось отпаивать девицу бренди.
– Хоть кто-то получил то, что хотел.
– Ну, ты тоже получила: я внял твоим наставлениям и женился.
– И теперь проводишь брачную ночь в одиночестве, не считая призрака и графина с портвейном? Джон, тебе не кажется, что твоя жена тебя уже ненавидит?
– С чего ты взяла?
– Я была в часовне. Мне одной показалось, что девушка хотела остановить свадьбу?
– Тебе показалось, – непочтительно отозвался племянник. – Так всегда бывает, когда подглядываешь в щель, даже если эта щель из другого мира.
Альмерия почти ощутимо заскрежетала зубами. Тьма вырвалась из угла, гася свечи.