Выйти замуж за некроманта - страница 8

стр.

Поэтому вот уже пять лет Карлайлу Джону Уиллоби, лорду Уиллморту, могущественному начальнику Тайной канцелярии, приходилось терпеть явление призрака, который упрекал его в пренебрежении к священной обязанности продолжения рода.

Конечно, можно было попробовать упокоить мятежную душу несколькими обрядами, но лорд Уиллморт не хотел этого делать. Во-первых, из уважения к той, кто его воспитал, а во-вторых… а во-вторых, было именно во-вторых, и начальник Тайной канцелярии не собирался никого посвящать в свои мысли.

– Успокой меня, – вдруг попросил призрак.

– Что? – Некромант аж поперхнулся и закашлялся.

– Скажи, что Генрих знает обо всем.

– А, ты в этом смысле… – непочтительно хмыкнул племянник. – Вынужден тебя разочаровать, тетя, его величество пока что в неведении.

– Джон… – ахнула Альмерия. – Ты… ты дошел до того, что подделал подпись короля?

От волнения она взмыла под самый потолок и заметалась по комнате, точно огромная белая бабочка. Лорд Уиллморт с досадой стряхнул винные капли с сюртука.

– Этого не потребовалось. Разрешение на брак подписано архиепископом… Его секретарь так ловок, что бедняга даже не понял, кому и что подписал. Что же касается остального, можешь не волноваться! У нас с Генрихом действительно были некоторые договоренности, и, скажем так, сестра заговорщика его не интересовала, потому я получил карт-бланш.

– И решил жениться?

– Тебе не понравилась Элеонора?

– Как ты только что изволил заметить, она – сестра заговорщика, недавно казненного на площади Чести! Одно это заставит общество подвергнуть вас остракизму!

– О, наконец-то я начну проводить вечера дома, а не на балах!

– Все вечера, как, впрочем, и остальное время, ты проводишь в застенках своего ведомства! – парировал призрак.

Некромант довольно улыбнулся:

– Ты еще скажи, пытая несчастных заключенных!

– Для этого у тебя есть твои палачи!

Лорд Уиллморт картинно закатил глаза.

– Тетя, ты-то знаешь, что физическое воздействие…

– …заменено ментальным. Но это не отменяет самого факта пыток!

– Скажи об этом Генриху. Он будет счастлив обсудить с тобой этот вопрос, особенно после недавнего заговора, – отмахнулся некромант.

– И это возвращает нас к Элеоноре Артли! – Тетя вздохнула. – Я просто не понимаю, почему именно она?

– Чтобы не лишать общество возможности подвергнуть меня остракизму…

– Джон! Ты невозможен!

Некромант скользнул по полупрозрачной даме усталым взглядом. Она все еще парила над столом и взирала на племянника с укором. Значит, долго готовилась и просто так не отстанет.

– Ладно, давай. – Лорд Уиллморт откинулся на спинку стула, запрокинул голову и прикрыл глаза.

В ответ тетушка лишь фыркнула:

– Думаешь, это меня остановит?

– Нет, но я успею подремать, пока ты будешь читать мне очередную нотацию. Я чертовски устал.

– Дорогой, ты пытаешься разжалобить меня?

– О, на это я и не надеюсь. – Зеленые глаза вновь лукаво блеснули. Было видно, что некроманта забавляет перепалка.

– И правильно делаешь! – Альмерия вскинула голову. – Итак, ты не собираешься рассказать мне, зачем тебе все это?

– Ты сама последние пять лет твердила, что мне надо жениться. Являлась среди ночи, читала нотации, пугая нежных и трепетных дев…

– Я явилась, как ты изволил выразиться, «среди ночи» всего один раз, в твое ведомство, и уж явно та девица, которая сидела у тебя в кабинете, не была ни нежной, ни трепетной. Она даже не была девицей! Откуда она вообще там взялась?

– Клодиль прислала. Это одна из ее девочек, которым я поручил следить за шииром Артли и его приятелями. После твоего эффектного появления мне пришлось отпаивать девицу бренди.

– Хоть кто-то получил то, что хотел.

– Ну, ты тоже получила: я внял твоим наставлениям и женился.

– И теперь проводишь брачную ночь в одиночестве, не считая призрака и графина с портвейном? Джон, тебе не кажется, что твоя жена тебя уже ненавидит?

– С чего ты взяла?

– Я была в часовне. Мне одной показалось, что девушка хотела остановить свадьбу?

– Тебе показалось, – непочтительно отозвался племянник. – Так всегда бывает, когда подглядываешь в щель, даже если эта щель из другого мира.

Альмерия почти ощутимо заскрежетала зубами. Тьма вырвалась из угла, гася свечи.