Вжиться и выжить[СИ] - страница 66

стр.

Если судить по фасаду это именно то го…но из которого надо сделать конфетку.

Меня так захватила эта идея, что я не замечал ничего вокруг. Наруто даже, обратно в квартал к Яманако, меня за жилет вел.

— Ирука! — карандаш повело в сторону, — Ирука!

— Да, — стер лишнюю линию, — Наруто, ты что–то хотел?

Мальчик помотал головой, на носочках потянулся всем своим невысоким ростом к наклоненному уху и прошептал:

— Какаши–сенсей, звал.

Я поднял голову и изрек:

— Извините, Какаши–сан. Повторите пожалуйста.

— Ирука–сан, что это такое? — Зло потряс он «запиской», которую мы оставили. — Где Саске и Сакура?

Пожав плечами, перечеркнул в блокноте неудачный набросок.

— На обеде наверное, раз еще не вернулись.

— Наруто, принеси еще стекол. — Вдруг вякнул Хатаке.

— Тут этих пока хватит, — но, встретившись с тяжелым взглядом сенсея, Наруто пискнул, — Хай.

Стоило Узумаки скрыться за оранжереей, как циклоп язвительно заметил.

— Должно быть, во время боя вы тоже перерыв на обед возьмете? — И рулоном в грудь мне ткнул.

Когда только успел свернуть?

— Нет, — примериваясь к ватману, снаружи лист был белый, сказал я, — лучше поесть заранее. Можно?

Вытянул из рук обалдевшего Хатаке рулон:

— Спасибо. — Расстелил лист на куске стекла и принялся переносить эскизы.

Дизайнер я или где? Но какой из… — Пересчитал варианты, — Из 5 выбрать? Блин, а ведь я даже не видел что там внутри! Если взять тему средневековой Европы… а там вдруг места мало! — Намотал на руку хвост и стал не сильно дергать.

Со стороны это должно было выглядеть странно: Сидит на земле мужик, что–то мулюет на коленке и бухтит «не то, не то».

— Какаши–сан, вы не могли бы отойти, свет загораживаете.

Тень заторможено отодвинулась.

— О, спасибо.

Хай тек, — в уме перечислял стили, — Минимализм… Модерн или … Ну не классицизм — это точно! … А может… — быстро набросал на листе колонны. Вместе с пиалой смотрелось это откровенно убого.

Все также мысленно продолжаю спорить сам с собой.

— Тьфу, дрянь! А может? — снова черкал, — Красиво, но наверное, очень дорого. Не, не пойдет.

В конце концов весь энтузиазм сошел на нет, ведь фасад и реклама на входе должны были перекликаться с интерьером, в я не знал, какая забегаловка изнутри. В документах не было ни планов, ни указания сколько этажей в здании.

Конспекты бы мне…

Вскоре вернулись пропавшие, но им Какаши говорить ничего не стал. Ручкой помахал, мол, работайте дальше, и учесал на ближайшее дерево.

Из–за того, что каркас теплиц был довольно хилый, клонов мы не использовали, когда перешли к крыше. Потому и провозились так долго. Но клонам Наруто было чем заняться и без нас, они стригли кусты. Это я потом понял, что мы сглупили. Ведь клон был легче самого Узумаки.

Подавая стеклянные листы Наруто, я немного оцарапал руку, а он это заметил. Мальчик тут же достал откуда–то пачку пластырей и с жутко серьезной рожицей заклеил порез.

— Спасибо. — Сказал я, погладив мальчишку по голове.

Но когда я наклонился за следующим стеклом то услышал:

— Ирука, я сам… — Узумаки отобрал он стекло, но глянув на стремянку понял, что с ним не влезет.

— Дай. — Мягко отнял, чтоб не порезать Наруто, — Это всего лишь царапина. Она мне не помешает.

— Но Какаши–сенсей ничего не делает. — Сказал мальчик без намека упрек, будто так и должно было быть. — Значит, и тебе не нужно.

Я вздохнул, покачал головой и подсадил блондина на стремянку.

— Ирука?

— Держи. — Подал лист. — Надо было послать наверх клонов — они легче, а самим — стричь. Жаль, что хорошие мысли обычно поздно приходят…

— Хай. — Вздохнул Наруто, смирившись с тем, что я не отвечу.

На выходе из квартала он, помявшись, ссыпал мне в руку горсть монет.

— Это что?

Наруто покраснел и зачастил:

— Я забыл отдать сразу. Ты слишком много Теучи–сану дал. А потом не взял… Вот.

— А. — Дошло до меня, — Это сдача. Иногда я слишком сильно увлекаюсь. Ты тогда меня возвращай в реальный мир, ладно?

— Ага. — Смутился, — … Хай!

Вечером этого дня, после чтения все тех же фуиндзютсу и клановых порядков, мы снова взялись за монитор–но–дзютсу. Я сел на диван спиной к валику подогнув под себя ногу, а Наруто плюхнулся предо мной на живот. Деловито подгреб под себя диванные подушки и приготовился слушать.