Я беду от тебя отведу - страница 2

стр.

Двумя часами позднее егерь с охотником, прибывшие на «место происшествия», с удивлением обнаружили, что на бездыханном теле кабана нет ни одного мало-мальски серьёзного повреждения, которое могло бы привести к его столь скоропостижной кончине. Единственное объяснение, пришедшее им на ум, впрочем, как и многим другим: по всей вероятности, зверь умер… от злости, что и явилось счастливым случаем, спасшим детей от страшной участи. После вскрытия тела животного ветеринарный врач констатировал, что абсолютно здорового кабана в самом расцвете сил настиг внезапный разрыв сердца, а также отметил невероятный факт — все артерии и сосуды, питавшие сердце зверя, будто бы исчезли, растворились, и кровь свободно разлилась внутри по всему его организму.

Часть первая ВЕЛИЖ

Глава первая ВЫХОД ЗЛА. БОЙСЯ ГНЕВА СВОЕГО

Сегодня — суббота, и с утра зарядил сильный дождь. Как ни странно, но я люблю дождь, люблю осень; я вообще люблю все природные явления, какими бы мрачными они не казались. И поэтому я совершенно не расстроена тем фактом, что за окном идёт дождь. Скорее наоборот. Ну и пусть сегодня непогодится, зато я успела переделать все домашние дела, накопившиеся за неделю. Сварила борща на несколько дней вперёд, приготовила плов, рассадила бабушкину герань и перемыла в доме всё, что только можно. Даже полки в шкафах. Остался ещё один последний штрих, и я уже поглядываю на книгу Сэлинджера «Над пропастью во ржи», лежащую на диване, которую я уже давно запланировала прочитать. Мой пёс Джек, грустно положив умнейшую морду на лапы, украдкой бросает на меня хитрые взгляды. Бабушка хворает вторую неделю, она почти не встаёт. Ничего не поделаешь… Имя её болезни — старость.

Мне постоянно нужно занимать себя чем-то. Что-то делать — делать без конца. Физически или умственно — неважно. Иначе мысли мои не дадут мне покоя и начнут вытворять в моей голове такое, что в итоге может привести к ощущению полного абсурда, а этого бы мне совсем не хотелось. Ведь я-то не понаслышке знаю, каково это — обладать «идеальным даром» самокопания и философствования в тщетной попытке познать непознаваемое.

А тут ещё, как назло, произошли эти нелепые события…

Я наполнила миску Джека кашей с мясом, он подбежал ко мне, нетерпеливо поскуливая и виляя хвостом в предвкушении трапезы.

Джека мне подарил один знакомый охотник два года тому назад. Будучи на Алтае, он выменял его, трёх недель отроду, у местных жителей за бутылку «огненной воды». У охотника уже была собака, и зачем ему понадобился этот щенок — он даже сам себе толком объяснить не мог. По приезду домой он попытался пристроить его в хорошие руки, обивая пороги не одного десятка домов, но не тут-то было! Малыш, слишком рано отнятый от материнских сосков, беспрестанно оглушительно кричал, требуя молока. Единственными, кто согласился приютить у себя голосистого кроху, оказались мы с бабушкой. Охотник тот сильно выпивал и однажды не вернулся из похода. Никто его больше никогда не видел — ни живым, ни мёртвым. Местные, разведя руками, заявили, что душу его из расслабленного тела забрал злой дух тайги. Не знаю, насколько это правда, но охотник уверял, что Джек — плод любви представителей двух враждующих испокон веков между собой племён. Его матерью была сибирская лайка, а отцом — дикий таёжный волк. Уродился он чёрным, с белой головой. Один глаз его был голубым, другой — карим. Мне пришлось выкармливать его молоком из детской бутылочки. Щенок вырос в могучего, красивого пса с роскошной шерстью и стал самым близким и преданным мне существом. Его невероятная интеллектуальность просто поражала. Он прекрасно читал все мои мысли и всегда заранее знал, что я собираюсь сделать. Особенно то, что было связано с прогулками и едой. Пожалуй, единственным его недостатком как собаки было то, что лаял он крайне редко. То ли не умел, то ли не хотел. Он всё-таки много чего унаследовал от своего отца. Например, любил «петь» по ночам в полнолуние, как самый настоящий волк. Что, естественно, не всегда приходилось по душе нашим соседям.

Я отнесла бабушке чаю с мёдом и забралась на диван с книгой. Книга была интересной, но я рассеянно перелистывала её страницы, и у меня всё никак не получалось сосредоточиться на чтении.