Я - Джеки Чан - страница 42
Мы тихо выстроились рядами, настороженно ожидая того, что произойдет. Юань Лун, руководи учениками при выполнении основных связок движений, - сказал Учитель и скрестил руки на груди; его орлиные глаза готовы были уловить малейшую оплошность.
- Начали! - заорал Самый Старший Брат. - По моему счету: раз, два, три, четыре! Удар рукой, поворот в сторону, удар рукой, разворот, удар ногой...
- Замри! - крикнул Учитель. Мы застыли с поднятыми в воздух ногами. Учитель медленно ходил вдоль рядов, пытаясь заметить признаки легкого движения. Тянулись секунды, минуты - наши лбы покрылись потом, колени слабели, но каким-то чудом всем удавалось стоять на одной ноге.
- Отлично! - наконец-то произнес Учитель. - Можно расслабиться. Всем, кроме Юань Ло. Остальные ученики облегченно опустили ноги на пол и перевели дух. Я сцепил зyбы и оставался неподвижным. Сердце стучало, мышцы начинало сводить. Учитель с непроницаемым лицом стоял передо мной, не обращая никакого внимания на выражение моего лица, которое становилось все более жалобным. Затем он подозвал Юань Луна.
- Принеси-ка мне чайник, Юань Лун, - велел он. Самый Старший Брат кивнул и направился к кухне, двигаясь с необычной неторопливостью. К тому времени, когда он вернулся, мне уже казалось, что мой желудок свернулся кольцами, а левая нога, на которой я стоял, превратилась в сплошной комок боли.
Учитель налил себе чашку чаю и сделал глоток, с удовольствием подставляя лицо горячему пару.
Мне хотелось кричать.
- Ты - мой названый сын, и теперь тебе придется стать образцом для остальных учеников, - сказал он, опорожнив одну чашку чая и наливая себе вторую. - Когда твои братья и сестры тренируются, ты должен прилагать вдвое больше усилий. Когда они учатся, ты должен усваивать в два раза больше. Ты должен заставить меня гордиться тобой - именно этого я жду от своих детей.
Он подался вперед и осторожно установил чашку с чаем на мою ногу. Если прольешь хоть каплю, будешь наказан, - добавил Учитель. - Кстати, сынок при наказаниях ты будешь получать вдвое больше ударов.
Стоящий среди остальных учеников Юань Лун выглядел так, словно этот день был самым счастливым в его жизни.
Чашка упала и раскололась, расплескав по полу горячую жидкость.
Учитель пристально посмотрел на меня, разочарованно покачал головой и сделал знакомый жест своей тростью.
Необходимость опуститься на колени по крайней мере позволила моим ногам отдохнуть.
С той минуты дела обстояли все хуже и хуже. При выполнении стоек на руках Юань Квай был пойман при попытке передохнуть и получил два удара трости Учителя - по одному за каждую касающуюся стены ногу.
Затем Учитель приблизился ко мне. Я демонстрировал превосходную, ровненькую стойку... и получил четыре удара.
- Поскольку ты мой названый сын, каждая его ошибка - твоя ошибка, а его наказание - твое наказание, - сказал Учитель. - Только от тебя зависит, сможешь ли ты стать для него хорошим примером.
Юань Лун не смог удержаться и громко расхохотался над моими мучениями. Учитель подошел и отвесил ему быстрый удар палкой.
После этого два удара получил я.
- Понимаешь, Юань Ло? - сказал Учитель. - Отныне, кого бы ни наказывали, будешь наказан и ты... правда, в два раза сильнее. Я хочу показать тебе, что такое бремя ответственности. Ты должен делиться со своими братьями и сестрами своими радостями, но в то же время и разделять их тяготы. Все могут отдохнуть!
На этот раз я и не надеялся, что слова Учителя относятся и ко мне. "Ноги ровно, - мысленно повторял я. - Руки прямо. Не раскачиваться. Ноги ровно, руки прямо..."
Когда эта самая мучительная тренировка в моей жизни подошла к концу, я окончательно осознал тот факт, что мое превращение в "принца" принесет мне только несчастья. Удастся ли мне дожить до окончания учебы, если события будут развиваться с такой скоростью? Впервые в жизни я серьезно задумался о том, не собрать ли мне вещи и не выскользнуть ли в дверь ночью, как это сделал несколько лет тому назад Самый Старший Брат Юань Тин. Сейчас рассказ Юань Бяо об уличных акробатах казался не такой уж плохой мыслью.