Я - кот и мореплаватель - страница 13

стр.

Мы с Гальито сели на самое видное место: на чемоданы и узлы. Чемоданы уносили, а нас сгоняли… Конечно, что стоим мы по сравнению с чемоданами? Конечно, нас можно и забыть, двух несчастных котов. А за что? Мы же не просили, чтобы нас брали с собой… Но не было времени даже, чтобы додумать всё это, надо было срочно спасать свою мокрую шкуру.

Наконец-то! Наконец-то я увидел, что Хуанито идёт к нам, идёт, идёт наш Хуанито. «Пробил наш час!»-подумал я. И совершенно напрасно. Он, видите ли, шёл не за нами, а за Панчитой. Он протянул к ней руки, а… А она не захотела! Захрюкала, затопала ногами и упёрлась. Она не хотела бросать свой загон. Вот, пожалуйста - свинья и есть свинья! Ах, и люди не лучше.

Хуанито вынес из кухни бутылку вина и сунул её в рот хрюшке. Через минуту она была пьяна-пьянёшенька и такая тихая, что можно было делать с ней что угодно.

Хуанито и Алан обвязали её верёвкой, а потом надели - да, да, представьте себе! - спасательный пояс вокруг её грязного - тьфу! - пуза…

А потом её стали поднимать тросом на борт «Бакедано». Фрегат качнуло, и она плюхнулась в воду. Что вы хотите от свиньи? Но у неё, как вы помните, был спасательный пояс.› Её вынули из воды и доставили на фрегат живую и здоровую. Ну разве это не смешно - столько хлопот из-за какой-

то безобразной, грязной и скверного нрава свиньи? Смешно и унизительно! А два котёнка - конечно, мокрых, но всё-таки чистых - погибай, и всё, да?

Наконец-то!

Последними, кого подняли на борт «Бакедано», были мы с Гальито. Хуанито наконец-то подошёл к нам и взял нас на руки. И сунул в парусиновый мешок. Трос с «Бакедано» пропустили через кольцо на мешке и начали подъём. У меня засосало под ложечкой и закружилась голова-

И вдруг нам стало холодно и мокро: опять, как в тот раз с Панчитой, нас качнуло, и мы с Гальито сидели по уши в воде - что за безобразие!

Спохватившись, нас вытянули наверх, и мы снова очутились в тёплых и сухих руках. Ах, мы были на фрегате моей мечты!

И капитан был здесь, и наши отважные ребята тоже.

Прощай, «Таити Нуи»!

Глазами, полными слёз, мы все провожали наш дорогой плот. А он делался всё меньше и меньше, и только флаги ещё трепетали на ветру - французский и чилийский. Я взглянул на капитана де Бишопа, ему, наверное, было очень горько… И мы с Гальито впервые за нашу кошачью жизнь разразились слезами.

Конечно, много тяжёлого пришлось нам хлебнуть на этой связке бамбука, но всё-таки это был наш дом, и не малое время .- больше чем полгода…

Все плакали.

Только Панчита смотрела тупо и ничего не понимала. Вот порода!

На борту «Бакедано»

Когда «Таити Нуи» наконец затерялся в океане, весь наш экипаж спустился в кают-компанию, и мы следом за ним. Там нас сразу заметили, отвели в маленькую тёплую кухню и выложили перед каждым мяса - по аппетиту. Урр!

Наше путешествие окончилось. Всё тяжёлое осталось позади. Здесь, на фрегате, было сытно и тепло. А «Таити Нуи» так бесследно и исчез в океане… Но мы-то, люди и кошки, мы всё равно оставались командой нашего бесстрашного и бессмертного «Таити Нуи»! Пять человек, два кота и одна хрюшка семь месяцев на бамбуковом плоту, наедине с Великим Тихим океаном - это не каждый может! Что говорить, теперь среди самых славных моряков мира мы были не хуже других.

Фрегат взял курс на Кумберленд - один из портов острова Хуан Фернандес. А оттуда наш путь лежал к месту назначения «Таити Нуи»- в Вальпарайсо.

Всех наших пригласил к себе на осмотр судовой врач. Я сунул нос в его кабинет и не узнал их, так они были бледны. Лишения, борьба со стихией, постоянное напряжение оставили свои следы. И всё-таки… Всё-таки эти люди были сделаны из металла особой закалки, клянусь! Это такие люди… Всех моих кошачьих слов не хватит, чтобы передать вам это!

С первых же минут на чилийском фрегате мы с Гальито сделались баловнями матросов и офицеров. Все нас ласкали и угощали самыми лакомыми кусочками. Панчиту тоже не забыли, ей отвели уголок, и она принялась за своё любимое дело: жевать не переставая.

Наши ребята понемногу пришли в себя, повеселели и целыми днями рассказывали команде фрегата о приключениях «Таити Нуи». Капитаны - наш капитан Эрик де Бишоп и капитан «Бакедано» Суарес Вильянуэва - тоже подолгу беседовали.