Ялиоль и маска богини Нарсахет - страница 10

стр.

– Плохо дело! – ахнула Ялиоль за секунду до того, как прогремело заклятье.

– Оксанерум! – Голос у магьи был низкий, грубый, отзываясь на него, над посохом вспыхнул светящийся круг иероглифов и устремился к их щиту.

– Она умнее пантероида, – успел сказать Арсений, и созданная им защита исчезла.

В тот же миг Фелискатус направил на него второй поток огня. Стоя спина к спине, Арсений и Ялиоль оказались между двух нападавших. Арсений принял на себя заклинание чёрного мага, а Ялиоль – удар Кантры. Меч девушки, вовремя наделённый отражающей силой, отвёл в сторону вакуумную ловушку, а юноша с помощью голубых камней поднял вазон с цветами и бросил его навстречу летящему в него пламени. Пантероид отреагировал молниеносно и с помощью хвоста сделал несколько кувырков назад, но Арсений в то же мгновение использовал трансформирующее заклинание и превратил часть крепостной стены в воду. Фелискатус не мог предугадать этого и провалился в колодец, образовавшийся на месте твёрдой каменной кладки. Ялиоль в это время успела отразить разрушительные заклинания, выпущенные Кантрой.

– Чего вы добиваетесь?! – крикнула магья, раздосадованная неудавшейся атакой.

Её головной убор сбился набок, и ветер принялся трепать пряди седых волос.

– Мы просим аудиенции! – крикнула Ялиоль.

– Ты смеешь называть вторжение просьбой?!

– Мы защищались! – Арсений взмахнул рукой и вернул магический щит.

Магья сверкнула глазами, опустила посох и окинула их задумчивым взглядом. Позади неё на стену выбрался придворный колдун, мокрый и злой. Чёрный хвост нервно бил по камням, и с него во все стороны летели брызги, но Фелискатус не нападал, только недобро смотрел исподлобья, ожидая решения старшей.

– Ну что ж, я считаю бессмысленным продолжать наше противостояние, – изрекла она.

– Хочешь пропустить их к принцу?! – Хвост Фелискатуса стал сильнее колотить по камням. – Немыслимо!

– Не думаю, что они опасны. – Магья покосилась на придворного мага. – К тому же, судя по всему, у них, и правда, есть причина так к нему рваться.

– Не сомневайтесь. – Ялиоль опустила меч и встретилась взглядом с Кантрой. – Она у нас есть.

– Тогда не вижу причин отказать. – Кантра оскалила зубы в улыбке и добавила с нажимом, обращаясь к Фелискатусу: – Мы проводим их прямиком в тронный зал, не так ли?

– Проводим, – кивнул тот, на удивление быстро согласившись, даже хвост перестал выбивать нервную дробь о землю.

Решение было принято, и Ялиоль с Арсением повели в покои наследника престола. Несмотря на то, что королевский балкон, где потерпел крушение каменный диск богини, находился рядом, путь к нему шёл через извилистые коридоры и переходные мосты. Богатое убранство замка давило на гостей своими излишествами, а драгоценная мозаика на стенах создавала неприятную глазу пестроту. Всюду сиял перламутр, жемчуг, потаённой теплотой святился янтарь.

Они вошли в тронный зал, и Арсений с трудом сдержал возглас изумления. Вместо светильника под потолком красовался гигантский светящийся аквариум, который поддерживали колонны, одетые в коралловое кружево. Над головою плавали диковинные рыбы, и даже в орнаменте на паркете угадывались морские мотивы.

– Неужели принц не услышал переполох снаружи и не соизволил спуститься? – Ялиоль глянула на пустующий трон на возвышении. – Или он так испугался нас, что решил не выходить?

– Это иллюзия, мои доверчивые пленники! – рассмеялась в ответ Кантра.

И действительно, после её слов богатое убранство словно смыло гигантской волной, а на его месте обрисовались голые каменные стены.

– Вы делаете большую глупость! – закричал Арсений, пытаясь применить заклинание оцепенения, хотя камни на его ладонях почему-то погасли.

Ялиоль рванулась к выходу, но перед её лицом захлопнулась зарешеченная дверь темницы. Так незваные гости действительно оказались пленниками доринфийского принца.


Глава 3. Алмазный панцирь сцифомедузы


В темнице воняло плесенью, а из-под сырых циновок, которые служили и стульями, и кроватями, во все стороны разбегались мокрицы. Кантра наверняка рассчитывала на то, что пленники поддадутся панике, оказавшись в клетке, где не действовало ни одно заклятие, и сойдут с ума от безысходности, но просчиталась. Ялиоль и Арсений спокойно уселись на циновки друг напротив друга и принялись размышлять, как отсюда выбраться. Ведь и камни на руках Арсения, и острый меч Ялиоль сейчас оказались бесполезны. Девушка вообще выглядела умиротворённой, она скрестила ноги, положила поверх них руки ладонями вверх, прикрыла глаза и словно задремала.