Яшка - страница 6
"К чему все это?" - подумал Эрнест и вспомнил отрывки своего сегодняшнего красочного сна.
Он сегодня ночью летал в космосе! Это было так красочно! Ночью его разбудил шум. Эрнест встал. Подошел к окну. Небольшой инопланетный корабль, ярко окрашенный в желтовато песочный цвет, стоял у него во дворе. Он не был ракетой или "бубликом" в привычном понимании. Он больше всего напоминал раскрашенного жирафа, с соответствующими пятнышками-иллюминаторами. Напряжённости ситуации добавил котенок.
Егорка прошмыгнул на подоконник. От увиденного во дворе выгнул спину и злобно замурчал. От напряжения задние лапы не выдержали и заскользили к краю подоконника. С вытаращенными глазами котенок цеплялся за всё, что доставали его когтистые лапы: горшок герани, стоящий на подоконнике, новые занавески. Раздался грохот падающего глиняного горшка с землей и бывшим цветком, отдельно прозвучал смягченный звук падения обмякшего тела вперемежку с завыванием запутывавшегося в занавесках котенка и звонкий треск переламывающейся пополам гардины, не выдержавшей такого напора. Пятнышки-иллюминаторы инопланетной "посудины" одновременно вспыхнули ярко-жёлтым цветом и осветили лужайку перед домом. К величайшему изумлению Эрнеста, на его придомовой лавочке, велись серьёзные переговоры. Сидящий нога на ногу и попыхивающий папиросой козёл Яшка (он нашел заначки хозяина и несколько пачек экспроприировал), жёнушка Софа в чёрном с бирюзой "Адидасовском" костюме, подчёркивающем её несравненные формы и два невзрачных зелёных инопланетянина метр с кепкой. Шум из дома прервал их горячие переговоры.
Лучи света высветили мускулистый силуэт в окне. Эрнест, ничуть не смутившись, помахал переговорщикам и туристам рукой.
"Негоже так встречать гостей!" - подумал он. Достав из шкафа парадное обмундирование, начищенное и отутюженное, оделся и вышел во двор, на свет иллюминаторных софитов. Неожиданное внимание смущало и ввергало в восторг. Эрнест со времен службы не имел такого успеха. Сотни урчаний раздавались буквально повсюду! Под светом столь мощного освещения ордена поблескивали, кокарда светилась и это приводило в безумный восторг инопланетян. Даже переговорщики засветились прозрачными лицами, и один из них в экстазе проглотил папиросу, услужливо предложенную Яшкой. Дымок и попыхивающая папироса заполнили внутреннее пространство инопланетянина. Иноземец впал в ступор от восторга. Но через минуту все закончилось. Получив свою минуту славы, Эрнест, подошел к своей дворовой лавочке, поздоровался кивком головы и, элегантно взяв жену под руку, на глазах восторженных зрителей, отвёл ее в сторону и многозначительно молвил: "Дорогая! Что сие значит?". В это время два инопланетянина и Яшка дымили папиросой мира, в затяг, по взрослому. Они поочередно откашливались, тряся блеклыми бородками и радостно восклицали на неизвестном языке.
II. РАССКАЗ СОФОЧКИ
- Как ты знаешь, Эрнестушка, над нами всё время наблюдают галактические разведчики. Эти, - она осторожно кинула взгляд в сторону гостей, - из созвездия "Груша". Планеты "Глизе". Она находится на расстоянии 16 световых лет от Земли, но при технологиях, которых достигла эта цивилизация, время в пути занимает не более двух земных месяцев. Глизе - совершенно другой тип планеты, чем Земля, суровая и меланхолично унылая. Поэтому, когда несколько веков назад, одному из разведчиков пришла идея организовывать межгалактические туристические поездки на Землю, идея была принята на ура.
Для этих целей были модернизированы два устаревших космических флагмана "Бальтазар" и "Набонид". Теперь они назывались "Фоккен" и "Пус". Эти названия очень отчётливо засели в голове вдохновителя этой идеи, когда он изучал фонетику языка одного Земного дикого африканского племени, представители которого пытались зажарить его на костре. Но ведь они-то не знали, что жители Глизе не горят, а только выделяют смердный запах. И поэтому, видя, что пойманная ими добыча не горит, собравшееся вокруг костра члены племени с разочарованием хором произнесли: "Фоккен Пус!".