Яйцо - страница 16
Дюгомье(светски). О, как я люблю ампир.
Мажис(насмешливо). Дело вкуса. А я больше люблю вампиров. Хе-хе-хе.
Дюгомье и Гортензия обмениваются взглядами.
Гортензия(смущенно). Вот, Виктор, видишь… Эмиль у нас за словом в карман не лезет.
Мажис(смотря на маленький пакетик). Хм, а это что за кулечек?
Дюгомье. Засахаренные каштаны. Я не забыл, что они очень нравились Гортензии.
Мажис. О, как это деликатно. Сама деликатность. Прямо-таки деликатес. Засахаренные каштаны. (Берет один и кладет себе в рот.) М-м-м! Люди скромного достатка очень любят каштаны в сахаре. Недешево стоит, а? Да, вы можете себе это позволить, мсье Виктор.
Дюгомье едва сдерживается.
Так рассказывайте же, мсье Виктор, рассказы о путешествиях редко бывают неинтересными.
Дюгомье(любезно). О чем бы вы хотели услышать?
Мажис. Как там, в Индокитае, насчет кралечек, а? Вы-то уж без них не обходились, я уверен.
Дюгомье(как ошпаренный). Что вы, вовсе нет…
Мажис. Ну! В такой ситуации приходится брать то, что под руку попадается. Разве нет, мсье Виктор?
Дюгомье. Уверяю вас…
Мажис. А у желтых женщин кожа не сальная? (Опять берет один засахаренный каштан, потом хватает еще несколько штук. В зал.) А то я еще деревенщину корчил. Вот что его из себя выводило. (К Дюгомье.) Елки-палки, никак я своей трубки не найду. Ох, трубчонка моя! Ой, да не ерзайте в кресле, мсье Виктор. Ей-же-ей, хорошая трубочка… (Берет еще один каштан, потом, обернувшись к Гортензии.) Ты будешь дуться на меня, моя козочка. Я все слопал. Правда, их и было-то не густо. О, это не упрек, мсье Виктор…
Дюгомье(вне себя). Зовите меня хотя бы Виктор!
Мажис. Что вы, как можно, мсье Виктор…
В отчаянье Дюгомье опускается в кресло.
Мажис(выходит к рампе, в публику). Не то чтоб у меня были подозрения… (Продолжая говорить, он надевает туфли, галстук, берет шляпу.) Я, конечно, заметил, что время от времени он заходил, этот Дюгомье, и в мое отсутствие тоже, под вечер. По вторникам он задерживался у себя на службе и потому в пятницу, после обеда был свободен. Мне казалось, что у них дело не заходит дальше сантиментов. Признанья, сожаленья, фантазии там всякие. Роза меня заставила серьезно задуматься. Однажды она сказала: «А этот твой Дюгомье, он еще спит с Гортензией?» У Розы, как всегда, все просто. Ну-ну, сказал я себе. И вот в пятницу, под предлогом зубной боли, я ухожу из министерства в три часа и возвращаюсь… (Оборачивается и на цыпочках идет к двери. На полдороге прижимает палец к губам, показывая публике на шляпу Дюгомье.) Шляпа! Безобидная шляпа. (Поднимает указательный палец вверх.) А под ней адюльтер! (Смотрит в замочную скважину.)
Дюгомье с чашкой кофе в руках, Гортензия штопает носки.
Дюгомье. Мать меня тревожит. Слаба она стала.
Гортензия. Возраст такой. Мама тоже жалуется.
Дюгомье. Наверно, мне надо отправить ее в Швейцарию. Она часто о тебе расспрашивает… Ты ей нравишься.
Гортензия. Я обязательно к ней зайду на днях.
Дюгомье. Ей будет приятно…
Мажис оборачивается к залу, жестом показывает: да нет же, ничего не происходит.
Бедная мама… Ее мечта была, чтобы мы поженились. Гортензия. Не надо об этом говорить.
Дюгомье(оживляясь). Почему? Пора наконец и поговорить. Твое замужество было ошибкой.
Гортензия. Быть может. Но она совершена.
Дюгомье. Не можешь же ты оставаться с этим типом. Он — сама тупость и грубость.
Гортензия. Ты его не знаешь.
Мажис пожимает плечами, подходит к рампе.
Мажис. И больше ничего… Как я и думал. Пенки. Всплески… Ну и забавные встречаются на земле экземпляры… Через три недели я все-таки, для очистки совести, еще раз проверил.
Дюгомье подошел к Гортензии, держит ее за руки. Мажис возвращается к замочной скважине.
Дюгомье. Но я люблю тебя. Я не переставал тебя любить. Там, в Индокитае, твой образ не покидал меня.
Заинтересованный, Мажис, не оборачиваясь, подтаскивает табурет и устраивается на нем у замочной скважины.
Гортензия. И я тебя люблю.
Дюгомье. Почему же ты меня недождалась?
Гортензия. Я думала, что ты забыл меня.
Дюгомье. Забыть тебя!
Дюгомье уводит Гортензию к нише в правой кулисе, в которую вделана кровать. Он опускает ее. Гортензия садится. Дюгомье встает перед ней на колени, берет ее лицо в свои ладони.