Язык проглотил? - страница 3
— О мой бог! Как ужасно! Он действительно был отвратительным типом. Что он за чудовище, чтобы так с кем- то поступить.
— Безусловно. В ночь после ее смерти, он тайно похитил ее тело, объявив две недели спустя, что она утопилась в море. А затем женился на Гризель Адамс, вдове из деревни.
— Бессердечный, испорченный ублюдок, — пробормотала я.
— Именно так. В брачную ночь сэр Алек и его новая невеста лежали вместе в кровати Лили. Но они не смогли заснуть.
— Похотливый маленький пидор, не так ли?
Фиона покачала головой.
— Нет, они не занимались этим всю брачную ночь. Они оба слышали ужасные скребущие звуки, но хотя у сэра Алека все лампы были включены, они ничего не смогли заметить. Хотя, утром… — Она улыбнулась.
— Что? — Спросила я, полностью поглощенная историей.
— Вы видите то окно? — спросила она, кивнув в его сторону.
— Да.- Я встала и подошла к нему. — Лили появилась снаружи? Она царапала по стеклу?
— Нет. Откройте его и скажите, что вы видите.
Еще раз на короткий миг мое тело вздрогнуло, покрываясь гусиной кожей, когда я открыла окно и посмотрела вниз. Мы были на третьем этаже замка, прямо в центре стены.
— Хорошо, от сюда неприятно падать. Я не могу предположить, каким образом кто- то мог сюда встать. Нет никаких выступов, и самая близкая труба приблизительно на расстоянии в пятнадцать футов. Это Вы хотели мне показать?
— Посмотрите на оконный переплет.
Я искоса посмотрела на кремовый камень. Кто- то что- то вырезал чуть выше стекла. Надпись была перевернута вверх тормашками и немного стерлась от времени, но слова «ЛИЛИ», «САММЕРТОН» были аккуратно выцарапаны на оконном переплете. — О, ничего себе. Она вырезала свое имя?
— Именно так. И если Вы сможете объяснить, как кто- то мог сделать это в таком месте… Ну, в общем, я конечно хотела бы услышать версию.
Я осмотрела внешний край стены замка. Без какой- нибудь лестницы или строительных лесов, сделать такое было бы невозможно.
— Жутковато.
— Поговаривали, что Зеленая Леди осуществила свою месть, — продолжала Фиона. — Спустя примерно месяц после того, как сэр Алек женился на вдове Гризель, они оба умерли, когда опрокинулась их карета. Сломали шеи.
— Как прискорбно. Заставляет призадуматься, не так ли?
— Вы закончили свои призрачные разговоры? — спросил Рафаэль, вновь войдя в комнату.
— Да, но ты долен был остаться и послушать. Это действительно интересно, — сказала я, в последний раз посмотрев на вырезанное имя прежде, чем закрыть окно.
— Уверен, что переживу. Можно ли нам позавтракать в наших комнатах, а не в ресторане? — спросил он Фиону.
— Да, но Ваша еда остынет к тому времени, когда ее сюда принесут, — ответила она.
Он усмехался и, взяв у нее ключ от комнаты, подтолкнул ее к двери.
— Мы переживем.
Фиона растаяла от его широкой улыбки, и хотя явно жаждала рассказать нам больше об истории замка, ограничилась пожеланием приятного вечера. Быстрее, чем можно было сказать "медовый месяц", Рафаэль помчался через комнату, избавляясь от одежды, и набросился на меня.
— Наконец- то мы остались одни, — сказал он со зверским французским акцентом.
Я похлопала глазами пару раз.
Он поцеловал кончик моего носа, и приподнял одну бровь.
— Акцент — это для тебя слишком, любимая? Ты выглядишь немного ошеломленной.
— Да, он ужасен, и кроме того, я думаю, что твой английский акцент — самая сексуальная вещь на земле. Но не то, чтобы… — Я приподнялась и перевела взгляд с него на входную дверь в наш люкс. — Как ты это сделал?
— Сделал что? — спросил он, удерживая меня так, чтобы мог укусить в шею.
Я задрожала от прикосновения, подумывая о том, чтобы выбросить из головы мое замешательство, но решила, что были более неотложные вопросы.
— Боб, ты знаешь с каким нетерпением я ждала этого медового месяца…
— О, да. Ты почти похитила меня на поезд. И, заметь, что если я и возражал против вступления в силу нашей брачной ночи в вагоне Эдинбургского Экспресса, то теперь я согласен с этой идеей, и ты можете начинать запланированное изнасилование моей мужественной личности.
— Ммм хм, — сказала я, искоса посмотрев на дверь в номер, измеряя расстояние.