Юный Скрудж: очень страшная рождественская история - страница 8

стр.

В классе стояла полная тишина, когда я читал о том, какая это чушь — украшать ёлку. И когда я закончил чтение, никто не издал ни звука.

Я опустил листки. Мисс Доррит испустила долгий, свистящий вздох.

— Ну что ж… Это, конечно, было неожиданно, Рик, — сказала она. — Кто-нибудь ещё написал о том, как сильно он ненавидит Рождество?

Ни одна рука не поднялась. Ну конечно.

Они все написали приторно-тошнотворные сочинения о том, как просыпаются рождественским утром, открывают свои рождественские чулки и идут навестить бабушку. Я поплёлся обратно на своё место на заднем ряду. Джош Крэтчет втянул ногу — но недостаточно быстро. Я ещё раз хорошенько потоптался по ней.

Ха-ха. Ему урок не впрок.

— Ты больной на всю голову, — сказала мне Люси Копперфильд, когда я сел рядом с ней.

— Это потому, что мне делается плохо от твоего лица, — не остался в долгу я. Мы всегда вот так пикируемся. Я растопырил пальцы и начал пачкать её очки.

Но мысли мои занимали дела поважнее.

После уроков была назначена первая генеральная репетиция рождественской сценки. Первое выступление в костюмах. Как помощник режиссёра, я был ответственным за все костюмы и весь реквизит.

Это серьезная работа. И я хотел убедиться, что всё сделал правильно. В стиле Рика Скруджмана.

Мистер Пиквик, руководитель школьного драмкружка, встретил меня в дверях, ведущих на сцену. Он крупный дядька, лет ему, думаю, где-то под сорок, у него круглое румяное лицо и длинные, взлохмаченные чёрные волосы с проседью. Сомневаюсь, чтобы он когда-нибудь их причёсывал.

На щеках у него всегда чёрная щетина, будто он не брился уже несколько дней. И одежду в школу он каждый день носит одну и ту же — мешковатые штаны цвета хаки, мягкую белую рубашку, очень мятую, и синий блейзер, свисающий почти до колен и без пуговиц.

У мистера Пи, кажется, всегда на уме сразу двенадцать вещей. Он не ходит — он мечется. В смысле, будто выстреливает из одного места в другое. Будто он всегда возбуждён. Будто его переполняет энергия. Он выглядит так, словно кто-то поставил его на быструю перемотку.

Он написал рождественскую пьесу сам. И все песни тоже.

Не думаю, что нравлюсь ему. Иногда, во время репетиций, я вижу, как он наблюдает за мной со стороны сцены. Будто ожидает, что я выкину что-нибудь плохое или неправильное.

Ха-ха. Какой догадливый.

— Вы не могли бы помочь мне с этими пуговицами? — Дэви Питтман пересёк сцену по направлению к мистеру Пиквику, задрав оба рукава своей растрёпанной эльфийской рубашки. Он играет предводителя эльфов.

Весь спектакль проходит в мастерской Санты на Северном полюсе. Санта был сбит оленем, и теперь эльфы должны взять всё на себя. Они все работают день и ночь, чтобы убедиться, что у детей будет восхитительное Рождество — даже без Санты.

Семья из Огайо с пятью детьми прибывает на Северный полюс. Они ищут Санту. Но услышав, что с ним случилось, они берутся за работу, мастеря игрушки бок о бок с эльфами. И они говорят, что это лучшее Рождество в их жизни.

Меня от такого выворачивает.

Полное ребячество!

Но… некоторые шутки смешные, и песни довольно хороши. Особенно «Олений рэп», исполняемый четырьмя ребятами с рогами на головах.

Мистер Пи помог Дэви с пуговицами эльфийской рубашки. Я протянул эльфийские остроносые башмачки кому-то из остальных эльфов. Все они отрабатывали тоненькие эльфийские голосочки. Я махнул Люси Копперфильд, которая играла жену эльфа-Дэви. Та сделала вид, что не заметила меня.

— Мистер Пи, я должен сегодня носить бороду? — спросил паренёк, играющий Санту. Это был пятиклашка по имени Билли О'Брайан. Но я зову его Блинни О'Брюхо, потому что это самый толстый пацан в школе. В смысле — настоящий зверюга.

Мне нравится хватать его огромное пузо двумя руками, трясти туда-сюда и орать: «Землетрясение!». Особенно когда смотрят девочки. Жирное лицо Блинни всегда краснеет. Что за веселье.

Я подержал красную куртку Блинни-Санты и помог ему втиснуться в неё. Затем я закрепил на его макушке длинный белый парик.

— Выглядишь потрясающе, — сказал я. — Как гора со снежной вершиной.

Убедившись, что мистер Пи не смотрит, я крепко врезал Блинни по пузу — на удачу.