Юный техник, 2012 № 02 - страница 16

стр.

— Если я попробую это… то в кого буду влюблен?

— Между нами — ни в кого, просто вам будет хотеться петь, веселиться и делать глупости.

— Интересно! Что бы вы посоветовали мне?

— Вот. Это счастье человека, отдыхающего на море. Самый ходовой товар в это время года. Просто наденьте кувшинчик на шею и получайте удовольствие.

Товар оказался превосходным. Я почувствовал резкий прилив счастья и настоящую радость беззаботного отдыха. Мне даже показалось, что я слышу крики чаек и ощущаю теплый морской ветерок. Получалось, что торговец все же не шарлатан.

— Сколько с меня?

— Два фунта.

— И насколько его хватит?

— Если не увлекаться, то месяца на три. Жидкость в нем будет потихоньку темнеть. Когда она станет черной, вы сможете прийти и с небольшой доплатой получить новый амулет. А если вы возьмете сейчас еще два других кувшинчика, за все я возьму только четыре фунта.

Я взял радость ребенка и легкую влюбленность.

* * *

— Ватсон, вы были в лавке, где торгуют счастьем?

Это были первые слова, которыми встретил меня мой шеф.

— Как вы догадались? — привычно подыграл я.

— Это элементарно, Ватсон. В такую погоду прийти в хорошем настроении с вызова вы могли только в трех случаях. Первый — вам попался особо интересный случай. Второй — вы поймали особо опасного преступника. Третий — вы зашли в эту самую лавку чудес. Но я-то прекрасно знаю, что вы ездили к мисс Кушинг, у которой был очередной приступ паранойи. Кто там ее в очередной раз пытается извести черной магией: сосед или муж?

— Если ей верить, то виноват соседский кот.

— Вот-вот. Ничего интересного не было и быть не могло. Следовательно, вы заходили в лавку. Тем более что она расположена как раз на Оксфорд-стрит, то есть вам было по пути. Могу предположить, что вы случайно заскочили в эту лавку, чтобы укрыться от дождя.

— А как вы узнали, что я в хорошем настроении? Вы ведь даже не успели оглянуться в тот момент, когда сказали эту фразу.

— Ватсон, в те редкие моменты, когда вас посещает хорошее настроение, вы выстукиваете какую-нибудь мелодию тростью.

— Боюсь, не замечал.

— Кстати, что вы думаете об этой лавке?

— Это не шарлатаны. Их амулеты действительно работают.

— Не удивительно. Черная магия.

— Не уверен. Это может быть и химия.

— Ошибаетесь, Ватсон. Это как раз наши клиенты. Нам придется выехать к ним и задать владельцу лавки несколько неприятных вопросов.

Шеф очень часто оказывался прав, и я снял кувшинчик с шеи. Исчезло чувство радости, навалилась усталость, и пропало всякое желание продолжать шутить.

— Шеф, давайте поговорим серьезно. Почему вы считаете, что это магия?

Шеф вздохнул и убрал трубку, которую до этого держал в руке, в шкаф, рядом с книгами о Шерлоке Холмсе. Эти книги были написаны в одном из параллельных миров, потом предприимчивые издатели нашего мира выпустили их у нас. Очень удобно, не надо никому платить гонорары. Шеф обожал эти истории и постоянно пытался привить у нас дедуктивный метод. Пожалуй, он имел для этого некоторые основания, поскольку был сыщиком, носил имя Шерлок Холмс, а меня по странной случайности звали Ватсон.

— Почему магия? — повторил он. — Посмотрите на кувшинчик внимательно. По-вашему, что это за жидкость внутри?

— Не знаю.

— Это вода. Но необычная. Ее молекулы образованы атомами водорода и так называемого синглетного кислорода. Да! В природе это вещество существовать не может. Его можно стабилизировать некоторыми лабораторными способами, но тогда оно станет в сотни раз дороже золота. А с вас ведь взяли гроши. Я прав?

* * *

Мы с шефом и трое штатных магов из службы контроля вошли в лавку и предъявили удостоверения продавцу. Стоит отметить, что он не проявил ни малейших признаков беспокойства, а пригласил всех сесть на уже знакомый мне диван и принес лицензию на торговлю магическими амулетами.

— Мы проверили несколько ваших кувшинчиков, — сказал шеф. — Вещество, которое в них используется, стоит во много раз больше, чем вы получаете от покупателей. Как такое может быть?

— Я продвигаю свой товар. Нормальная тактика продавца. Вас же не смущают скидки в других магазинах…

Что ж, продавец был прав. Оставалось попробовать заклинание, блокирующее магические силы. Шеф кивнул штатным магам. Один из них взмахнул рукой, и черты толстяка словно растаяли, а на его месте оказался худощавый человек с длинными руками и зеленоватый кожей. Очевидно, это был житель другого мира.