Ювелир. Драконья Игра - страница 69

стр.

И вой не вой, а луна будет лить свой холодный серебряный свет. Луна будет литься в волчьих глазах, в узких вертикальных зрачках, литься тягуче и сладко, как отравленная вода Виросы.

Белая луна достигла сегодня своего апогея. И с каждым последующим днем она будет понемногу убывать, таять, чернеть… до тех самых пор, пока в ночном небе не останется только смутно угадывающийся силуэт — круглый незрячий глаз, бессильный разглядеть хоть что-то, творящееся на грешной земле. Таков закон, таков древний цикл. Таков процесс жизни, который необратим и оттого особенно страшен. За пиком силы следует пик бессилия.

И с каждым новым восходом луны, по капле утрачивающей себя, Карл будет терять нечеловеческое зрение, с помощью которого способен видеть даже то, что скрыто. Постепенно станет утрачиваться резкость, четкость, острота — до тех самых пор, пока над головой не поднимется темная, слепая луна.

В тот сакральный миг волк полностью ослепнет вместе с нею.

* * *

Бессонница сделалась уже закономерностью, досадной закономерностью.

Она начинала оставлять на челе характерные следы усталости, насилу исчезающие поутру и категорически неприемлемые для премьера.

Сегодня же ко всем прочим причинам ночного бодрствования, будто и без того их было недостаточно, добавилась новая. Уже за полночь открыв заветную дверь спальной комнаты, Кристофер едва не лишился чувств прямо на пороге.

На низком стеклянном столике у изголовья кровати сияли белые лилии.

Весенние лилии так восхитительно ароматны — они просто созданы для украшения опочивальни. Но вот незадача — Кристофер с трудом переносил слишком сильные запахи. Конечно, аристократ всем сердцем любил лилии Ледума, но иногда любовь может сделаться невыносимой, не так ли?

За целый день приторно-сладкий аромат успел пропитать помещение насквозь, как липкий крем пропитывает слои торта. Тяжелый запах в ночи будил в душе какие-то тревожные, мучительные чувства, он въелся в стены и плотные портьеры, прилепился к драпировкам, просочился в нутро атласных подушек, в расшитые серебром полотняные простыни. Он был повсюду. Густой одуряющий запах этот будто прилип к коже, покрыл ее непроницаемой пленкой. Даже укрывшись с головой, Кристофер различал, как пряный аромат развязно лезет под покрывало, заползает под кожу, беззастенчиво проникает внутрь. Неясные волнения заполняли самые сокровенные глубины существа — и медленно, но неотвратимо растворяли, как смесь кислот растворяет металл. Невнятные, но совершенно неотвязчивые, ощущения не давали покоя.

Как известно, ярко-белая лилия являлась главным символом лорда Ледума. Изысканный и откровенный цветок был изображен на его вензеле, личном гербе и гербе города, а одна такая лилия всегда дивно цвела в кабинете правителя, придавая рабочей атмосфере малую толику раскрепощенности. Известно также, что символом лорда Аманиты считалась темно-красная, рубиновая роза.

И, как роза и лилия спорят меж собою за звание госпожи всех цветов, как рубин и алмаз соперничают за титул самого могущественного среди драгоценных камней, так испокон веку Аманита и Ледум яростно и самозабвенно делили власть над Бреонией.

Воистину, знаки и символы порой говорят громче слов.

Противостояние рубина и алмаза, пламени и льда. Извечное соперничество двух столиц… будет ли этому конец? Будет ли достигнуто равновесие?

Принесенные по приказу правителя, гербовые лилии очевидно символизировали его благоволение, что должно было, по-хорошему, обрадовать премьера до полусмерти. Но успевший близко узнать лорда аристократ не торопился с радужными выводами.

Если убрать подоплеку политического официоза, на языке цветов белая лилия означала связь с божественным и проявление его в человеке: чистоту, невинность и целомудрие. Это были общеизвестные, имеющие широкое хождение трактовки, а получившему отменное образование Кристоферу были знакомы и другие, не столь прекраснодушные и позабытые теперь смыслы. В древние времена лилия являлась олицетворением притворства и вероломности, порока, скрывающегося под маской добродетели и почти неотличимого от нее.