Z — значит Зомби - страница 24
— Ты как здесь оказался? — спросил я осторожно. — Врешь ведь, что в отпуск приехал.
— Конечно, вру, — совершенно спокойно согласился он. — Попал я сюда не случайно, пригласили очень серьезные люди. Обещали работу с учетом… опыта. Думали… этот опыт поможет.
— И где они теперь, твои серьезные люди?
— Не знаю. Может, удрали, а может, и нет.
Он, скорее всего, не договаривал, но в тот момент я решил не напирать, опасаясь, что Экса замолчит совсем.
— Всякое может случиться… — тихо пробормотал он. — Ты прав, в конце концов они введут сюда войска, надо будет — по гражданским ударят.
— Кто «они»?
— Борцы за добро хреновы, — ответил он, криво ухмыльнувшись. — Ладно, не бери в голову.
Выстрелы вдали понемногу стихли.
Деревню наполовину скрыл утренний туман. Насколько позволяла эта дымка, я рассматривал деревенскую площадь, красные черепичные крыши и белые стены домов. Строения выглядели нетронутыми, жители то ли еще спали, то ли просто не показывались. Немощеная улица поросла короткой травой, по ней бродили, что-то склевывая, сонные куры.
— Спокойно, ничего не скажешь, — подытожил Экса. — Но что-то слишком тихо, собаки даже не лают. Радан, покарауль девушку, а мы вдвоем посмотрим, что там.
Подул ветер с гор, и туман начал редеть, оставляя на камнях мелкие капли воды. Незапертая дверь крайнего дома поскрипывала на сквозняке. Внутри было темно и очень тихо, большая серая кошка зашипела и прыгнула из-под ног в сторону. Люди ушли, скорее всего, недавно — букет в керамической вазе еще не засох, пыль не успела осесть на стеклах.
— Эй, хозяин! — позвал Экса, но ему не ответили.
Я добрался до полутемной кухни и там нашел человека, которого поначалу принял за брошенный на стул мешок. Хозяин дома совсем обмяк и спал в неестественной позе, опустив голову на скрещенные руки. Он не сразу понял, что заявились гости, а осознав это, медленно поднял голову и уставился на нас неподвижным взглядом.
«Доброе утро», — хотел сказать я, но не успел.
— Моро, назад! — заорал Экса, но я и так сообразил, что смотрю прямо в белесые глаза зомби.
Этот экземпляр переродился совсем недавно — одежда не успела обтрепаться, в выражении лица сохранилось еще что-то человеческое. На миг мне показалось, будто этот тип собрался поздороваться, но вместо этого он прыгнул на меня с невероятной быстротой. Выстрел из «беретты» угодил противнику в голову. Пуля пробила бескровное отверстие в лысом черепе, зомби даже не заметил раны, он сбил меня с ног и уложил на лопатки. Хватка оказалась невероятно цепкая, выстрелы в упор не улучшили положение. Дергаясь и задыхаясь, я слушал, как ругается Экса, потом еще одна пуля вошла сбоку и пробила шею мертвецу. В сторону отлетели клочки плоти, но кровь так и не показалась. Я вдруг понял, что зомби не дышит. Он мог выть и кричать, но если молчал, то не дышал и не пах ничем — ни живым, ни мертвым. Зрачки не реагировали на свет, чудовище, не обращая внимания на Эксу, продолжало удерживать меня так, что трещали ребра.
— Мать твою, сделай что-нибудь, — захрипел я, кое-как переводя дыхание.
Снова раздался выстрел, пули ложились рядом, пока у Эксы не кончилась обойма. Полуоторванная башка твари скособочилась, но невероятным образом это существо продолжало жить.
Экса куда-то исчез, а потом вернулся с хозяйским ружьем. Он не стал стрелять, видимо опасаясь задеть меня дробью, вместо этого ударил прикладом по тому, что оставалось от шеи врага, и голова с хрустом отлетела.
Я скинул с себя мертвую тушу.
— Он тебя укусил? — настороженно прищурившись, спросил Экса.
— Вроде нет.
— Слушай, ты чего придуряешься, посмотри как следует.
— Да пошел ты, я же говорю — все чисто.
— Ладно, чисто так чисто. «Спасибо» можешь не говорить.
Он отошел от меня и начал деловито обыскивать кухню, собирая продукты в рюкзак, потом убрался в соседнюю комнату, там вскоре раздался такой треск, будто отодрали половицу. Я кое-как встал, понимая, что побывал на краю смерти. Соваться в другие дома сразу расхотелось.
— Этот чувак не совсем переродился, иначе бы так просто не сдох, — объяснял вернувшийся Экса.
— Еда в доме не заразна?