За живой и мертвой водой - страница 52
— На! Это хлеб… Возьми.
Вид хлеба произвел на Пантелеймона магическое действие. Словно загипнотизированный этими серыми кусочками, он опустился вслед за Колесником в яму. Тут Колесник навалился на него, зажал рот.
— Лежи. Лежи как мертвый. Будешь жить. Пикнешь — удушу.
Татарин оказался рядом. Пласт хвороста опустили и прижали к себе. Стало темно. Теперь Пантелеймон понял, что задумали эти двое.
— Ребята, милые, где два, там и три. Третье число счастливое — бог троицу любит.
— Молчи, шайтан, — толкнул его локтем татарин. — Кому сказал — молчать будешь, жить будешь.
Тревога поднялась через две минуты. Первым проявил беспокойство староста, в чью группу входил Ахмет. Он заявил офицеру конвоя, что у него недостает одного человека. Не успели начать поиски, как прибыл поезд, и старый кондуктор, взволнованно путая польские и немецкие слова, начал объяснять эсэсовцам, что он только что видел двух человек в полосатой одежде, бежавших среди редкого кустарника по склону холма.
Пленных немедленно выстроили, пересчитали. Недоставало троих.
Бахмутов стоял в строю, прикрыв глаза. Он был доволен началом, — события разворачивались точно по разработанному им графику. Но куда делся третий? Кто он? Бахмутов напряг слух. По рядам шло: «Полтавец, Татарин, Слизь». Слизь? Этот несчастный, тронутый умом баптист? Что случилось?
Исчезновение Слизя поразило не только Бахмутова. То, что бежали Полтавец и Татарин, никого не удивило. Но Слизь… Этого никто не мог понять.
Белокурая Бестия, когда ему сообщили о побеге троих военнопленных, не поверил было, застыл с удивленно приподнятой бровью. Как? Вчерашнего урока им недостаточно? Они все еще не покорились его воле?
Находившиеся в лагере советские военнопленные казались коменданту одноликой массой, чем–то похожей на чудовищного, огромного многоглазого и коварного зверя, отощавшего, обессиленного, но все еще готового к прыжку. И когда Эрих Шнейдер, чистенький, румяный, пахнущий дорогим одеколоном, одетый в хорошо пригнанную к его фигуре эсэсовскую форму, появлялся за колючей проволокой, то он чувствовал себя этаким бравым цирковым укротителем, бесстрашно прохаживающимся в клетке со львом и даже не боящимся сунуть свою белокурую голову в страшную, отвратительную клыкастую пасть. Однако об этих ощущениях гауптштурмфюрер не рассказывал никому, они были его тайной так же, как и то, что еще в юные годы до поступления в войска СС он намеревался стать укротителем диких зверей в цирке и вынужден был отказаться о г. этой эффектной профессии после одного неприятного случая. Одним словом, он оказался трусом, и, когда ему потребовалось зайти одному без наставника в клетку с дикими зверями, он не смог себя заставить сделать это. Очевидно, сей досадный случай на всю жизнь оставил след в сознании Эриха Шнейдера, и сейчас по странной ассоциации он вспомнил это происшествие, и давно пережитый страх снова кольнул его сердце.
— Господин гауптштурмфюрер, — счел нужным добавить прибывший офицер, — самым поразительным есть то, что в числе бежавших находится жалкий и полусумасшедший человек, презираемый всеми пленными, по кличке, которую можно перевести как «слизняк», «гадость», «дерьмо».
— Ну что ж? — вышел из оцепенения комендант лагеря. Он щелкнул пальцами и весело улыбнулся. — Это даже к лучшему. Я преподам им еще один урок.
И всесильный Эрих Шнейдер сделал первое из того, что надлежало ему сделать по графику, составленному Бахмутовым. Гауптштурмфюрер достал из ящика стола циркуль, подошел к висевшей на стене карте и очертил карьер аккуратным кругом радиусом в шесть сантиметров.
— До наступления темноты искать в этом кругу!
Расчеты Белокурой Бестии были математически точны. Сантиметр на карте соответствовал километру. Итак, шесть километров… Беглецы истощены, обессилены, им приходится передвигаться скрытно, надолго притаиваться в кустах, траве, переползать опасные места. До захода солнца они больше не пройдут.
Охрана лагеря была поднята на ноги. Вокруг карьера образовалось живое кольцо. Все дороги, тропы, выходы из леса и оврагов были перекрыты засадами. Несколько групп с великолепно обученными овчарками шныряли по полям, перелескам, буеракам, замаскировавшиеся на высоких местах наблюдатели просматривали местность в бинокли.