Загадка Кассандры - страница 12

стр.

Чайник на плите начал недовольно пофыркивать, призывая гостей обратить на него внимание. Рой хотел сам снять его с конфорки, но Джулия вовремя успела подскочить к плите и схватить раскаленную ручку прихваткой. Будь она менее расторопной, он получил бы страшный ожог. К сожалению, благое намерение снова поставило ее в неловкое положение: она споткнулась и оказалась в объятиях Роя, который успел поддержать ее за талию. Густая краска залила лицо Джулии.

— Горячая, — смущенно пояснила она Рою, избегая его взгляда. Некоторое время она не могла прийти в себя и поэтому не пыталась высвободиться из его сильных рук.

Рой, видимо, истолковал ее бездействие иначе.

— Я вижу, — промурлыкал он и наклонился к ее лицу.

Джулия вздрогнула. Ее глаза сверкнули гневом. Нет! — подумала она. Твои шесть секунд истекли.

— Я сделаю кофе. — Выскользнув из его объятий, она подошла столу. Взяв кофейник с таким серьезным видом, как будто это было самое ответственное дело в ее жизни, она стала наливать в него воду. Затем она взяла свой заварочный чайник и тоже наполнила его водой.

Ее сердце бешено стучало. Она успела заметить, насколько Рой был возбужден. В таком состоянии он может быть опасен. Джулия села на стул. Больше нельзя тянуть, надо переходить к делу.

Когда они шли к дому, она намеривалась завести с ним непринужденный разговор и расположить его к себе, но осуществить этот план теперь было невозможно.

— Так вы придумали объяснение вашему присутствию на моем острове? — спросил вдруг Рой.

Джулия пожала плечами.

— Мне не надо ничего придумывать. Памела разрешила мне держать лодку у дальнего берега острова.

— Что еще за лодка? — Не глядя на нее, Рой вынул из кармана две таблетки от головной боли и проглотил их, не запивая. — Вы ездите на ней из деревни?

Джулия подумала, что причиной его плохого настроения могла быть головная боль.

— Это маленькая лодка, — пояснила она. — Я на ней живу.

Рой медленно поднял на нее глаза. Такого выражения лица она у него еще не видела. Воспользовавшись его замешательством, она быстро проговорила:

— Я хотела спросить, если я временно…

— Нет.

Она моргнула.

— Вы не дослушали!

— Я и так все понял. Это моя профессия — быстро разобраться в ситуации и принять решение. Мой ответ — нет.

— Но если вы собираетесь продавать…

— Я собираюсь избавиться от бродяг, которые считают, что сюда можно приезжать и уезжать, когда им вздумается.

Джулия вспыхнула.

— Но…

— Нет.

— Почему? — спросила она тихо, хотя внутри у нее все кипело.

Рой перевел взгляд на кофейник. Посчитав, что кофе уже настоялся, он налил в маленькую чашечку черный напиток, наполнивший кухню чудесным ароматом.

— У меня никто не купит остров, по которому шатаются бродяги. А пока я буду жить здесь, мне необходимо спокойствие, которое вы будете нарушать. Вы чувствуете себя на моем острове, как у себя дома. Приходите, когда захочется. Меня это не устраивает. — Рой всегда говорил прямо все, что думает, не стесняясь в выражениях, и считал это своим достоинством.

Хорошо, что я не сказала ему про цыплят и маленький огородик, подумала Джулия, тяжело вздохнув.

— Вы даже не заметите моего присутствия на острове, — не сдавалась она.

Он посмотрел на нее сверху вниз с иронией в глазах. К чему бы это? — подумала Джулия, которая уже успела понять, что тонкие губы Роя Хайдена не часто складываются в улыбку.

— Вы не расслышали? — холодно спросил он. — Я говорю «нет».

Ледяные глаза, рассматривающие Джулию поверх края чашки, казалось, хотели заморозить ее, чтобы лишить последних сил, которые еще теплились в ее измученной душе. Она отпила глоток горячего чаю и сделала последнее усилие.

— Я понимаю ваши мотивы, но подумайте о преимуществах, — начала она, сама любезность и рассудительность. — В ваше отсутствие я могу присмотреть за домом. Поверьте…

— Я проведу сигнализацию, — холодно ответил Рой.

— Ой! — Джулия чуть не поперхнулась очередным глотком чая, представив, как мирный остров оглашает пронзительный вой сирены, прогоняя с него всех лесных обитателей.

— Хорошо, — вздохнула она. — Ваше мнение понятно. Тем не менее, я подожду, пока появится ваша жена, и поговорю с ней.