Загадка саура - страница 13
Речь шла об убойной трассе, по которой нам следовало провести иллюзии наших подопечных. По традиции фамильяры сдавали экзамен после своих адептов. Считалось, что таким образом у нас будет больше времени для тренировок, но все понимали, что это была всего лишь отсрочка на случай провала сессии подопечным. Без мага, допущенного к следующему семестру, фамильяр продолжать учёбу не мог.
Альфред Снежный камнем бросился вниз, но ещё в воздухе обернулся барсом, а спустя мгновение перед нами стоял статный мужчина.
– Уверен, что мои воспитанники справятся.
– Пока что дольше всех продержалась Даниэлла.
Я изумлённо вытаращилась на куратора Йерихона, потом перевела взгляд на лорда Рендела. Он всем своим видом излучал степенное одобрение, но я-то чувствовала, что в душе лорд Рендел улыбался. Кому, как не мне, знать, что за маской невозмутимости скрывался порывистый и способный на любую авантюру маг-артефактор.
– Мне вернуться на тренировочную площадку? – чопорно мяукнула я.
– Пожалуй, да. – Архимаг повел пальцами, создавая пульсар.
– Я готова! – бодро отрапортовала я и с вызовом посмотрела на ректора.
Внутренняя кошка была в восторге, словно ей предложили побегать за искрящимся бантиком, хотя на самом деле от этого «банта» следовало убегать. Чем я и занималась! Я прыгала, кружила и бегала так, словно парила над землей. И это без левитации! Лорда Рендела тоже охватил азарт. Архимаг не думал мне подыгрывать и честно носился по площадке, а один раз даже вскарабкался с разбега на высокое дерево. Да я и не представляла, что он вообще так может! Будто и не артефактор, а самый настоящий боевой маг.
Хвост, еще недавно бывший обузой, оказался отличным помощником – этой мухобойкой было удобно отбивать магические снаряды. Что я и продемонстрировала. Конечно, в итоге меня «подбили». Но это было на удивление приятное поражение. На мгновение наши взгляды встретились.
«Что это было?» – удивлённо хлопала ресницами я.
«Без понятия, но надо при случае повторить…» – ответили светящиеся лукавством глаза.
– Благодарю за наглядную демонстрацию, – несколько озадаченно произнёс Альфред Снежный.
– Был рад помочь. – Лорд Рендел попытался снова нацепить маску невозмутимости, но, видя полные обожания взгляды фамильяров, широко улыбнулся: – Благодарю за разминку, Даниэлла, но мне пора возвращаться к работе.
В ответ раздались многоголосые просьбы заглядывать почаще. Архимаг покинул зал, а ребята ещё долго обсуждали увиденное. На меня поглядывали с уважением, словно я и впрямь совершила какой-то подвиг.
– Буду рад, если и остальные в следующий раз продемонстрируют все возможности своих ипостасей, – подытожил Йерихон. – Ну а пока – угощайтесь. Это снадобье поможет вам восстановить силы.
Я и Марк переглянулись. Очередное нововведение в учебной программе.
Маг хлопнул в ладоши, и на полу перед нами появились мисочки. У кого-то они были поглубже и пошире, у кого-то совсем мелкие. Зато в каждой плескалась мутная желтоватая жидкость. Цвет пойла не внушал доверия, однако Аллистер сунул морду в свою поилку и радостно всхрапнул:
– Похоже на овсяный отвар.
– А по мне, так обыкновенный морковный сок. – Марк приподнял миску лапами и залпом выпил содержимое.
Я осторожно приблизила нос к своей и едва не зашипела. Уж лучше бы и мне выдали морковный сок! Мой эликсир пах топлёным молоком. Чуть сладковатый запах вызывал приступ тошноты. Молоко я с детства терпеть не могла, и даже наличие кошачьей шкуры не примирило меня с этим продуктом.
Ну его, это восстановление сил. Своими собственными обойдусь. Испарить эликсир, да ещё и под носом у наставников и однокурсников, оказалось непростой задачкой. Когда я закончила, у меня шерсть стояла дыбом, а сердце бешено колотилось в груди.
– Ты как? Бодрячком? – спросил Марк. Он старательно вытирал с морды разводы «морковного» эликсира.
– Не то слово, – фыркнула я, наблюдая за лошадиными выкрутасами Аллистера.
Тот ощутил прилив сил и предложил всем желающим прокатиться. Четвероногие фамильяры от экстрима отказались, зато пернатые устроили настоящий цирк, облепив несчастного единорога.