Загадка старой колокольни - страница 43

стр.

Как только смотрительница исчезла в одной из комнат, Барни и Миранда выскользнули из дома.

Никто их не заметил. Довольный, Барни направился к дому мисс Ханны и остановился у калитки в ожидании друзей.

К нему тут же подлетел Снабби.

— Барни, я тебя давно высматриваю. Мы уже завтракаем, и я сейчас принесу тебе поднос. Можешь располагаться в саду. Мисс Ханна разрешила, если ты обещаешь, что не спустишь Миранду с плеча.

Когда ребята, закончив завтрак, вышли в сад, Барни рассказал им о странном происшествии этой ночи.

— Ума не приложу, что это было. Какой-то дурацкий, непонятный шум. Не могу сообразить, что это, хотя кажется, он мне что-то напоминает и я слышал его много раз. Хотя, конечно, проходя через пустоты, звук может здорово измениться.

Ребята слушали его, затаив дыхание.

— А этот шум точно шел из-за панели? — спросил Роджер. — Что же это может быть? Смотрительница говорит, проход замурован, значит, что бы это ни было, оно находится где-то недалеко от входа!

— Если судить по звуку — далеко, — возразил Барни. — Я считаю, нам нужно обследовать этот тайник. Все согласны?

Конечно же, все были за, хотя ответ Дианы прозвучал несколько неуверенно. Сидя в саду, на солнышке, и рассуждая о таинственных звуках, раздававшихся среди ночи, Снабби чувствовал себя храбрецом. Но в глубине души он сомневался, останется ли что-нибудь от его бесстрашия в кромешной ночной темноте.

— Смотрительница ни за что нас туда не пустит — это факт, — сказал Роджер. — Из этого следует, что разведку надо проводить, когда музей закроется. Но после ужина мы вряд ли сможем удрать из дома, потому что мисс Перчинг начнет допытываться, куда это мы собрались. Получается, что лучше всего это провернуть, когда она будет думать, что мы спим.

После серьезного обсуждения было решено, что это наилучший вариант. Мисс Перчинг и мисс Ханна ложились спать очень рано, часов в девять. После этого можно будет без особого труда одеться и выскользнуть из дома.

— Значит, договорились, — сказал Барни, заканчивая завтрак. — Сегодня вечером, около по: ловины десятого, займемся обследованием «дома, который построил Джек». Отогнем гобелен, который сдвигает панель, которая приводит в действие рычаг, который освобождает большую панель, которая открывает ход, по которому мы пойдем и который приведет нас…

— Куда?! — сгорая от любопытства, выкрикнули все трое, но Барни покачал головой.

— Пока неизвестно, — сказал он. — А что будет дальше, надеюсь, мы узнаем сегодня вечером. А сейчас, если вам нужно помочь мисс Ханне, я могу прогулять собак. Они и так уже теребят меня лапами, как будто хотят стянуть с меня куртку! Ну хорошо, Чудик! Отлично, Чубик! Сейчас пойдете со мной гулять и немного жирок растрясете!

Барни ушел с обеими собаками, что-то звонко и мелодично насвистывая. Остальные вернулись в дом, чтобы помочь по хозяйству.

«Сегодня в половине десятого! — подумала Диана и невольно вздрогнула. — Ужасно интересно, но немножко страшновато!»

Глава XVIII КОЛОКОЛА ПРЕДУПРЕЖДАЮТ

Вечером в половине десятого и мисс Перчинг, и мисс Ханна уже лежали в своих постелях и скорее всего уже

крепко спали.

Ребята приготовились к выходу, рассуждая, брать с собой Чудика или нет.

— А не перевернет ли он дом вверх дном, если мы его не возьмем? — шепотом спросила Диана.

— Конечно, — так же шепотом ответил Снабби. — Пожалуй, пусть уж лучше идет с нами. Я отнесу его вниз на руках, чтобы он не стучал когтями по ступеням.

Озадаченный неожиданным путешествием, Чудик вел себя тихо и послушно. Чубик же спал на кушетке в спальне мисс Ханны, которая, к счастью, находилась в другом конце дома, и поэтому ничего не услышал.

Благополучно выбравшись из дома, все облегченно вздохнули и тихонько двинулись по дороге, освещенной лунным светом.

Вот и Ринг о`Беллз-холл. Барни уже ждал внутри. Он впустил их через парадную дверь, после чего аккуратно запер ее.

— Ну как, не слышал больше странный шум? — спросил Снабби.

Барни покачал головой:

— Нет, пока ни звука. Пойдемте скорее!

На цыпочках ребята прошли в комнату, где накануне ночевал Барни и где начинался потайной ход. У каждого с собой был фонарик, и они осветили ими большой гобелен, висевший на стене.