Загораются звёзды - страница 29
«Взрослые особи могут достигать полутора метров в длину от кончика носа до кончика хвоста», — продолжала заинтересованно читать, теперь желая узнать, кого же купила, запоздало пугаясь, а вдруг дракон вырастет не меньше того, что охраняет ее пещеру с золотом.
Мороженое уже принесли, и Лео потихоньку подъедала его, уткнувшись в книгу. Вторую же порцию поставила на сиденье для зверька, которому лакомство тоже пришлось по душе. Когда принесли кофе, повествование в книге полностью завладело ее вниманием и даже забыла о сладостях.
«Полтора метра, — задумалась на секунду, отклонив книгу. — Только вылупившийся уже составляет примерно полметра».
«Славятся они сильным собственным волшебством и колдовать могут с самого рождения, причем даже недавно вылупившиеся, и альбиносы особенно умны и преданны, — продолжила читать, делая небольшие паузы, желая лучше осознать смысл написанного. — Своего хозяина они найдут всегда и если вы добились расположения такого дракона, то он будет стараться быть постоянно рядом и, когда вам будет грозить опасность, обязательно защитит.
Как известно, на драконов магия имеет ослабленное воздействие. На Почтовых Драконов она не действует вовсе».
«Теперь понятно, продавец отдал дракона задаром, ведь привязавшись ко мне после появления, уже стал мне принадлежать и в действительности я заплатила лишь за документы и гнездо», — продолжала раздумывать, понимая истинную ценность приобретенного создания.
— Интересно, — задумчиво произнесла, не заметив, что сказала это вслух.
— И что здесь делает…
— …такая очаровательная барышня?..
— Книжку читает, — не поднимая головы, ответила Клеопатра, не обращая внимания на говоривших.
Отодвинув пару стульев, ребята уселись напротив нее, снова пытаясь привлечь к себе внимание:
— Вы случайно не подскажете, что это за зверь поедает Ваше мороженое? — спросил тот, что сидел справа от нее.
Подняв голову, Лео заметила, ее дракон успел закончить со своей порцией, и сейчас самозабвенно доедает ее собственное мороженое, весело хрустя орехами. Он куда-то спрятал крылья, и его спокойно можно было спутать с обыкновенным котом, если бы не странной формы уши. Отложив в сторону уже ненужную ложку, решила осмотреть незнакомцев так некстати отвлекших ее.
Оба в одинаковых черных кожаных полупальто из какой-то толстой кожи, волосы у обоих почти белого цвета, не очень длинные, но не стянуты в хвост, едва касаются плеч. Если бы они не были так молоды, Лео могла подумать, будто они полностью седые, но едва уловимый солнечный оттенок, словно небрежный лучик забежал осмотреть свои владения, говорил, это такой светлый цвет волос; одинаково серо-голубые глаза, что на расстоянии метра могло показаться, будто они стальные. Волшебники заинтересованно наблюдали за ней.
«Близнецы. Но обычно близняшки, когда вырастают, стараются быть непохожими друг на друга, только если…»
— Это кот, — ответила, хитро улыбнувшись, не желая затягивать паузу. — А вы случайно не близнецы?
— Нет, — ответил первый.
— И даже не двойняшки, — засмеялся второй, находя свои слова забавными.
— Мы тройняшки, — придвинулся еще один стул и, весело смеясь, за стол уселся еще один блондин, только на нем не было полупальто, а очень красивый камзол, длиной достигавший до середины колена. — Мы до сих пор смеемся над этой старой шуткой.
«Как мило», — подумала, рассматривая каждое лицо, сама с собой играя в игру: «найди десять отличий».
Но к своему удивлению, нашла не десять, а много больше. У одного уголки глаз смотрят немного вниз. У другого — на линии челюсти едва заметная маленькая родинка. У третьего — слишком хитрое выражение глаз, выдавая изворотливость и остроту ума.
— Ты почти угадала, — ответил крайний волшебник слева, у него кроме родинки на челюсти, скулы были чуть шире. — Меня зовут Мерджи, а моих братьев Сайренс и Драхем.
Ребята по очереди кивнули. Драхемом оказался крайний правый блондин с очень хитрым выражением глаз и в привлекшим ее внимание камзоле.
— Я запомню, — вежливо кивнула Клеопатра, возвращаясь к своей книге, справедливо считая разговор оконченным.