Закаливание души - страница 7
Генран цокнул языком, обошел Сабуро и сказал Оте:
— Это все, что от вас осталось. И она, — он указал на меня, — умрет в любом случае. Кто не хотел бы убить известного убийцу?
Мужчины за ней заерзали.
Проклятье. Эма пыталась освободить руки, но эти мужчины были не такими, как те, с кем она встретилась сверху.
Вой агонии. Один из мужчин дернулся, его напарник упал на пол. Эма вырвалась из хватки оставшегося солдата и развернулась.
Ота уже бросился к другой мишени. Она оставила их на него. Ей нужен был Генран!
Эма бросилась к нему, когда увидела, что Рё все еще не смог освободиться. Один из солдат, державших его, поднял меч для удара.
Одна секунда на выбор.
Проклятье.
Гадкие приказы.
Эма повернулась и бросилась на солдата, сбила его на пол. Рё зарычал, боль в его голосе разожгла в ней ярость. Она рассекла шею солдата и спрыгнула. Она не видела, как бился Ота, годами, но не было сомнений, что он был самым сильным в их группе. Его мощные удары, усиленные гневом, несли смерть. Рё освободился и работал в тандеме, чтобы убрать оставшихся солдат, его скорость и меткие удары не давали врагам биться дальше.
Эма бросилась в коридор. Генран. Где он был? Трус…
Движение. Кто-то встал с пола, шатаясь из-за раненой ноги.
— Сабуро…
Рё сжал ее запястье и оттащил ее. Ота пронесся мимо нее, схватил друга за воротник и потащил его глубже в гостиницу.
— Он не может… — Ота ведь это не делает?
— Идем. Мы уходим отсюда.
Эма вырвала руку из его хватки. Его хаори было порвано на правой руке, ткань пропитала кровь. С этим и лицом в синяках и крови он выглядел почти как смерть.
Вряд ли она выглядела лучше.
— Тот мерзавец все это устроил! Ты видел их… что они сделали?
— Эма…
Она юркнула мимо него, вырвалась в прихожую, перепрыгивая павших товарищей по команде, пока спешила выбежать в ночь.
5
Эма вышла на улицу и устремилась в толпу любопытных соседей, глядящих на гостиницу Аонара. Некоторые смотрели большими глазами, пока она пробегала мимо. Небольшая группа собралась вокруг чего-то на дороге. Она заметила на земле пару ног. Кто-то всхлипывал, пока другой звал лекаря.
Еще жертва Генрана?
Ругаясь, она поспешила к ним, искала взглядом в толпе и за ней признаки старшего лорда. Но мерзавец ускользнул в хаосе.
Нет! Он не мог уйти. Не после всего этого!
Погодите. Эма поспешила мимо испуганных взглядов, глядя на грязную дорогу. Следы ног пересекали рассеянные отпечатки местных. Широкие шаги, словно человек бежал.
Вот и он.
Многие заплатили из-за трусости Генрана. Хозяин, его семья, девочка, те женщины… и ее команда.
Она не могла об этом думать. Не сейчас.
Она заставила ноющие ноги бежать. Он не мог уйти далеко. Если она просто…
— Эма!
Рё схватил ее за руку и потащил под навес ближайшего здания. Он прижал ее плечо к стене одной ладонью, его раненая рука висела плетью. Темные глаза впились в ее, грудь вздымалась, он пытался отдышаться.
Он был живым. В синяках и крови, но живой.
Он мог легко стать одним из тел, брошенных там. Жертв труса. Жертв ее неведения. Может, если бы она была внимательнее, учла неуверенность Оты, она увидела бы что-нибудь за ее слепым обязательством выполнить миссию.
— Эма, это конец.
Стиснув зубы, она сжала воротник его хаори.
— Мне нужно его найти. Я не могу…
— Все кончено!
— Нет!
Она оттолкнула его, выбежала на улицу, искала следы, которые приведут ее к Генрану. У него был отрыв во времени, но он не мог скрываться вечно. Она разглядывала окрестности в тени, проклиная духов. Где они были?
Рё снова схватил ее и потянул.
— Мы уходим. Сейчас!
— Рё, стой…
— Забудь о Генране! Толпа будет искать тех, кто в ответе за все это, и они уже видели нас. Останься со мной, — он обвил ладонью ее руку выше локтя, хотя его хватка была в этот раз нежнее. — Мы его поймаем, Эма. Но не этой ночью.
Он тянул. Она стояла еще миг, а потом дала ему увести ее, взглянув еще раз на пропитанную кровью гостиницу. Рё был прав, хоть она и не хотела принимать это. Что они могли? Они уже потеряли больше, чем ожидали.
Предательство Сабуро. Генран сбежал, узнав о ее личности. И солдаты в синей форме… кем они были? Что их связывало с Генраном?