Заклятие слов - страница 10
Хорошие книги тогда были редкостью и я, конечно, с радостью согласился. Оказалось, что из военной библиотеки списаны потрясающие книги! Всего перечислять не буду, но, в числе прочего, я увез с собой «Переписку князя Курбского с Иваном Грозным», замечательное собрание сочинений Блока, «Стратегию» (которая в те времена вообще считалась книгой закрытого или полузакрытого доступа, и, вроде бы, должна была выдаваться под расписку и под строгий учет, кто этой книгой захотел воспользоваться; но в то время, я говорю, многое перевернулось) и «валютное» издание «Мастера и Маргариты» Булгакова. Почему все эти книги списали в мусор вместо того, чтобы умыкнуть и хорошо продать, я до сих пор не могу взять в толк.
С книгами в сумке я и отправился на банкет в честь московской комиссии, спасшей замечательные местные театры от незаслуженных гонений. Банкет был организован по личному указанию секретаря обкома по идеологии, который был безумно счастлив, что все утряслось. Ведь если бы работу театров сочли «вредной», то это было бы расценено как его упущение… Да, то было, кроме всего прочего, и время банкетов, и чем больше становилась неразбериха, тем эти банкеты становились размашистей.
Наверно, я оставил адрес библиотекарше, когда отбирал книги, потому что с тех пор мы больше не виделись…
— Разрешите?..
Я отвернул голову от окна и увидел, что двое мужчин, самого что ни на есть командировочного вида, спрашивают разрешения присесть за мой столик.
— Да, конечно, — сказал я.
Они сели на два места напротив меня, и один из них тут же спросил, увидев, что я ем:
— Хорошая солянка?
— Очень неплохая, — сказал я.
— По солянке и возьмем! — решил спросивший.
А второй тут же распорядился подошедшему официанту:
— Две солянки нам, две порции селедки и бутылочку водки… А вы, я погляжу, коньячок взяли? — обратился он ко мне, когда официант отошел.
— Да, — ответил я.
— Далеко едете?
Я сообщил, куда.
— Ух ты, в наш город! По делам или, как это говорится, по семейным обстоятельствам?
— По делам, — сказал я. И добавил, сам уж не знаю, отчего. Наверно, чтобы беседу поддержать, потому что интересно бывает вот так поболтать с незнакомыми людьми. — В библиотеку вашу.
— В библиотеку?.. — они переглянулись. И что-то такое мелькнуло в их глазах, что я не удержался от вопроса:
— А что такое? Вы бываете в библиотеке? Или как-то с ней связаны?
— Наверно, главную библиотекаршу хотите навестить? — вопросом на вопрос ответил тот, который первым начал разговор. — Эту, как ее, Татьяну Валентиновну?
— Ее самую… — они продолжали переглядываться, и я повторил. — Да что такое?
Второй наклонился через стол, ко мне поближе, и сказал, понизив голос:
— Да ведьма она, вот что!
— Как это — ведьма? В каком смысле?
— В самом прямом, — сказал второй. — И эта ее рука, и этот ее черный ворон….
— Какая рука? Какой черный ворон?
— Да не это самое главное! — перебил второго первый. — А главное то, что…
Тут официант принес часть их заказа: два блюдечка с разделанной селедкой под зеленым луком, открытую бутылку водки и две рюмочки, и они прервали разговор, чтобы со смаком выпить и закусить.
— Тяжелая была командировка в Москву, нервная, — доверительно сообщил мне первый, откидываясь на спинку кресла и ослабляя галстук. Его лицо после выпитой рюмки слегка порозовело. — Вот и надо сделать выдох, когда все позади…
— А вы в какой области работаете? — поинтересовался я.
— Да мы-то с электротехнического завода, госзаказ пробивать ездили, — объяснил второй. — Так-то у нас дела ничего, мы сейчас и кондиционеры гоним, по лицензии, и кофемолки, и еще кое-что, но, понятное дело, когда у тебя на год-другой вперед есть гарантированные суммы, то спокойней себя чувствуешь. Да и отношение возникает иное. Кстати, давайте познакомимся. Меня Василий Андреич зовут, а друга моего — Дмитрий Степанович.
Я тоже представился, и мы продолжили разговор, который я все старался свернуть на библиотеку и библиотекаршу. Особых усилий прилагать не пришлось. Мои собеседники с удовольствием стали излагать мне то, что, как я понял, стало городским мифом последних лет.