Заколдованная библиотека - страница 7
– Кто посмел нарушить мой сон?! – заревел пират и подозрительно прищурился на подоспевшую Флору. – Что, сокровищ моих захотели?!
– Никто не посягает на ваши сокровища, сэр. – Флора быстро подобрала с пола книгу. – Будьте добры, вернитесь в свою историю и можете продолжать спать.
Пират огляделся по сторонам:
– Где это я? И куда подевался мой корабль?! Чую, здесь какое-то колдовство. – Он оскалил чёрные зубы. – Готовьтесь к битве, други мои! – Он вырвал книгу из рук Флоры, и с её страниц на пол соскочили ещё с полдюжины пиратов.
Пираты рассыпались по библиотеке, распугивая школьников, угрожая саблями полкам и сбрасывая груды томов на пол. Одна из книг раскрылась при падении – и из неё выскочил конь. Ещё одна потеряла обложку – и из неё к самому куполу взмыла стая птиц.
Рапунцель бросилась к пирату, который пытался сорвать с пьедестала золотую статую Белоснежки:
– Кто-нибудь, остановите этих вандалов!
– А ну стойте, обормоты морские! Или пиратский кодекс не для вас писан?! – раздался зычный голос Чёрной Бороды.
Но пираты его не слушали. Вскоре один из них уже раскачивался на люстре, другой карабкался вверх по стеллажам, а остальные наводили страх на учеников и фей за библиотечной стойкой.
И ведь это я во всём виновата!
Я завертела головой, гадая, как бы помешать первому пирату покалечить Максин или Флору, но Олли, выхватив свой меч, меня опередил:
– Что, хотите сразиться? Ну так я готов!
Олли бросился за пиратом, который направился к ближайшей лестнице наверх, мимоходом разрубив бархатный канат, преграждающий доступ на второй этаж. Зазвенели клинки. Пират пытался согнать Олли с лестницы, но тот не отступал.
Позади нас тоже раздался какой-то шум. Харлоу, Вольфингтон и Чёрная Борода пытались остановить пирата, который тащил со страниц книги корабельную пушку.
Флора в ужасе схватилась за голову:
– Они же разнесут в клочки всю библиотеку... а наш библиотекарь её ещё даже не видел! – И она кинулась помогать остальным учителям, бросив Олли на произвол судьбы.
– Надо помочь Олли, – сказала я Джексу.
– Бежим! – И он громко свистнул, подзывая Синего – нашего любимца среди ковров-самолётов.
Тот мигом спикировал к нам, и я кое-как взобралась на него, ухватившись за кисть из бахромы.
Джекс запрыгнул следом:
– Синий, давай туда, к Олли!
– Эй, книгу не забудьте! – крикнула Максин, успев подать нам зловредный том, пока мы не сорвались в полёт.
Кайла, трепеща крылышками, летела рядом:
– Мы с Джослин постараемся собрать пиратов вместе, а вы загоните их в книгу и поможете Олли.
– Команда исправительной школы снова в деле, – хмыкнул Джекс. – Разве не здорово?
– Эй, пираты! Куда это вы так бежите? – Джослин быстро наколдовала огненный шар и запустила им в пирата, махавшего саблей возле сбившихся в кучку испуганных школьников.
Пират бросился бежать в нашу сторону, и Джекс предупредительно открыл книгу. Пират заметался. Я спрыгнула с Синего, преграждая ему путь к бегству. Оказавшись между мной, Джослин и Джек-сом, пират завертел головой в поисках выхода. Я слегка пнула его – и он влетел головой вперёд прямо в раскрытый том, который тут же втянул его в себя.
– Так, их осталось ещё шесть... нет, семь... нет, восемь! – подсчитала Максин.
– Джиллиан! – заорала с нижнего этажа Харлоу, оттаскивая с пути наступающего пирата пару замешкавшихся школьников. – Пираты не должны покинуть библиотеку! Если они вырвутся на свободу...
Дальше она могла не продолжать – её мрачный взгляд сказал мне всё, что нужно.
– Ясно! – крикнула я в ответ.
Услышав это, один из пиратов рванул напрямик к выходу. Мы с Джексом спикировали на него на Синем, а Джослин прицелилась очередным огненным шаром. Но проворства пирату было не занимать. Не дожидаясь, пока шар подпалит ему штаны, он ловко спрыгнул на этаж ниже.
– Эй, мне тут не помешала бы помощь! – крикнул Олли.
Задрав голову, я увидела, что он размахивает мечом, стоя на самом краю библиотечного яруса.
– Он же сейчас упадет! – перепугалась Кайла. – Попробую его подхватить! – И она умчалась ему на помощь.
– Они собираются напасть на принцесс! – услышала я чей-то вопль.