Замани меня в сумрак - страница 11
Услышав предложение Брэма, Кейден заскрежетал зубами. Все было не так просто, как казалось. Он увлекся женщиной, которую должен был обмануть. Он хотел ее больше, чем сделать следующий вдох — и был расстроен тем, что ему придется похоронить в себе эти чувства.
— Ее секрет — это наименьшая из наших проблем на данный момент. У нас мало времени для того, чтобы саботировать появление ее следующей статьи. До того, как эти тела из туннеля убрали, бывший фотограф Сидни заснял несколько кадров. Они зернистые и нечеткие, что играет нам на руку, но мы не знаем, кто еще мог сфотографировать последствия битвы, поэтому она ищет новые источники. Я боюсь, что она напечатает их со статьей о том, что эти люди — солдаты армии Матиаса — Анарки. И что они борются за то, чтобы свергнуть Общественный порядок и уничтожить Братство Судного Дня.
Брэм, казалось, был готов взорваться. — Она знает о нас? Откуда?
— Хотел бы я знать ответ, но у меня нет никаких догадок. К сожалению, стало только хуже.
— Хуже?
— Именно. Я нашел Дневник Апокалипсиса. Сидни Блэр получила его пятнадцать минут назад.
Брэм смачно выругался.
— Полностью с тобой согласен, — произнес Кейден.
— Ты уверен?
— Не думаю, что в мире полно старинных красных книг с символом Морганны ле Фэй на обложке.
— Пришли мне фото.
Брэм не верил ему. Неважно.
— Черт возьми. Лучше укради ее.
— В ближайшее время она не собирается выпускать ее из рук. Это был подарок на день рождения от ее хорошей подруги.
— От кого? — спросил Брэм.
— От Аквариус.
— Это какой-то знак зодиака?
— Помощница Сидни, — поправил его Кейден. — Уж не она ли твоя пара?
— Я не знаю ее имени. Опиши девчонку. Может, моя пропавшая «жена» пользуется псевдонимами.
— Маленькая, очень худая. Каштановые вьющиеся волосы длиной до пояса, зеленые глаза…
— Даже близко не она. Отсюда вопрос. Если Сидни получила книгу от этой женщины, которая точно не моя пара, как она попала той в руки?
— Я надеялся, что ты прольешь свет на этот вопрос.
— Нет. Спроси у нее. Может, она знает, как найти мою супругу, — расстроено произнес он. — Но мы должны спрятать этот дневник. Сейчас же.
— У меня есть две новости: хорошая и плохая. Плохая: Сидни — очень умная и настойчивая журналистка, которая решила продолжать писать свои, как она говорит, «свежие сверхъестественные статьи».
— Что означает, что она может решить написать о дневнике, — простонал он. — Какие в этой ситуации могут быть хорошие новости?
— Она не знает предназначения дневника. Пока. Ей сказали, что эта книга удовлетворяет сексуальные фантазии, если о них написать в ней. И я не уверен, что она поверила этому.
— Молись о том, чтобы так оно и оставалось. По крайней мере, до тех пор, пока ты не сделаешь то, что должен — воровство и милый разговор…ну или соблазни ее так, чтобы потом она сама от нее отказалась.
— Я работаю над этим. Ты ведь поможешь мне, правда? Используешь немного магии и…
— Не могу. Два часа назад произошло еще одно нападение Анарки. Я только что покинул то, что осталось от особняка Пулманов. Его выжгли подчистую. Их недавно прошедшая свое превращение дочь пропала. Все остальные мертвы. Я должен доложить об этом происшествии Совету.
Да уж, новости ни к черту. Если Анарки снова начали нападать на колдунов, это значит, что Матиас пошел на поправку, и его сила восстанавливается. Кейден не хотел, чтобы это как-то его заботило, но… он потер усталые глаза. После всего: всех тех войн и смертей, которые он видел в жизни, нападений на семьи, на женщин…это неприятно беспокоило его.
— Что вы собираетесь делать дальше?
Брэм вздохнул. — Что и должны: будем искать Матиаса, не говоря уже о Шоке и его брате, Зейне — правой руке дьявольского отродья.
— Ты собираешься рассказать другим магическим семьям о том, что произошло? Они должны подготовиться, чтобы в нужный момент суметь защититься.
— Так ты все-таки волнуешься за судьбу магического мира?
Кейден подавил рык. — Я не хочу, чтобы то, что случилось с моей семьей, произошло с другими.
— Ходят слухи о том, что Матиас вернулся, но заявить об этом официально может только Совет. Они утверждают … и издают указы.