Замуж за принца - страница 43

стр.

Каролина заливисто засмеялась.

— Наш дом первый в Лондоне, где им указали на дверь! — сказала Холлис.

— Но, может быть, не последний для этого самодовольного тупицы, — махнула рукой Элиза.

— Но, Элиза, а как же его прекрасные очи? — ахнула Холлис, у которой от смеха даже слезы из глаз брызнули.

— У него дьявольские очи!

— О, он истинный дьявол-соблазнитель. Из дьяволов получаются прекрасные любовники, лучше, чем из ангелов, — высказала свое мнение Холлис.

— Холлис! — одновременно воскликнули Поппи с Каролиной.

И девушки вновь залились смехом.

Неожиданно залаяли собаки, и подружки замолчали. Они слышали, как кто-то ходит наверху.

— Это судья проснулся, — сказала Поппи и поспешила наверх.

Через несколько минут она вернулась в сопровождении судьи.

— Поппи, кто здесь? — дружелюбно поинтересовался он, когда она вела его через комнату к любимому креслу.

— Это я, папочка, — ответила Холлис. — С Элизой.

— И я! — сказала Каролина, вставая. — Как же бодро вы сегодня выглядите, ваша честь, — сказала она, наклонилась и поцеловала его в щеку.

— Ох, ты мне льстишь, Каро. Заглянула в гости, да? — спросил он, когда она отошла.

— Мимо вас и муха не пролетит! — весело воскликнула Каролина.

Судья устроился в кресле и нащупал свое вязание. Он трудился над длинным изделием цвета слоновой кости. Что это будет, Элиза не могла сказать. Просто судье нравилось чем-то занимать свои руки, а вязание как раз было тем, что он мог делать на ощупь. Когда он положил вязание на колени, его концы упали на пол, образовав, по мнению Прис, отличную подстилку. Поэтому кот неспешно вышел из-за книжного шкафа и устроился на одном конце. Джек и Джон, которые вместе с судьей вбежали в гостиную, три раза покрутились вокруг своей оси и улеглись на подушечки-подстилки.

— И чем вы вчетвером намерены сегодня заниматься? — весело спросил судья, глядя в потолок.

— Ой, чуть не забыла! — воскликнула Каролина. — Я же заходила к миссис Кьюбисон. Вы ведь знаете миссис Кьюбисон, ваша честь, верно? Она известная в городе модистка.

— Я ни разу ее не видел, — ответил судья.

— Папа! Хватит дразниться, — взмолилась Холлис.

— Уж лучше я от собственной руки сгину, чем посмею над тобой смеяться, милая моя.

— Так вот, у нее масса новостей, — продолжала Каролина. — К ней приходило несколько джентльменов, они расспрашивали о перчатке.

— О перчатке? Какой перчатке?

— О той печально известной перчатке, которую обронили в Кенсингтонском дворце. Это произошло у частных покоев в Кенсингтоне, после того как наследный принц Алусии покинул бал. Кое-кто полагает, что это был своего рода сигнал. Ну, понимаете, дать знать убийце, что час настал! — объяснила Холлис.

— Ах, такого рода сигнал… — пробормотал судья. — А быть может, это всего лишь оброненная перчатка и не более того?

— Возможно, — согласилась Холлис.

Судья глубокомысленно покивал.

— Но я полагаю, что модистка не стала выдвигать версии, что эту перчатку носил фельдмаршал, не так ли?

— Нет, просто я уверена, что именно так она и думает, — ответила Каролина.

Элиза с сестрой переглянулись.

— Насколько я понимаю по внезапно повисшему молчанию моих дочерей, мы все полагаем, что модистка узнала об этих домыслах по поводу фельдмаршала. Элиза, милая моя, ты поступила крайне необдуманно, когда отнесла ту записку Холлис. А ты, Холлис, поступила еще более необдуманно, когда ее опубликовала.

— Но, папочка, мы могли бы помочь, — попыталась возразить Холлис.

— Вы ничем помочь не сможете, только зря шум поднимете. Я не желаю, чтобы мои дочери принимали в этом хоть какое-то участие. — Он отложил вязание и повернул голову, направив взгляд в центр комнаты, где стояла Элиза. — Я должен настоять на том, чтобы вы дали мне слово. Обе! И вы тоже пообещайте: ты, Каро, и ты, Поппи. Я не желаю, чтобы каким-либо образом вы были вовлечены в расследование смерти этого несчастного. Обещаете?

Все четверо робко пробормотали, что обещают.

— Этот бал принес настоящие хлопоты, — проворчал судья. — Я представляю, как вы закатываете от возмущения глаза.

— Папа! — укоризненно произнесла Элиза и посмотрела на Холлис с немым вопросом: стоит или нет рассказывать отцу остальное.