Запах далёкого счастья - страница 10

стр.



   Завидев Орлова, женщина заулыбалась сильнее и попыталась что-то сказать. Но Антон грубо её прервал:



   -- Фрау Шмидт. Я снова прошу уделить мне капельку вашего драгоценного внимания.



   Глянув на начальника с удивлением, Татьяна произнесла:



   -- Простите, а это не может подождать? Мне нужно поскорее отнести образцы в лабораторию...



   -- Ваши образцы потерпят! Следуйте за мною!



   Не оглядываясь, Антон почти по-военному чётко зашагал к стоянке. Сзади слышались лёгкие шаги и тяжёлые вздохи женщины.



   Остановившись возле "капли" с третьим номером, Орлов обернулся:



   -- Пять минут назад вы вышли из этого ровера. Почему он не поставлен на ТО?



   Татьяна опустила глаза и понурилась. Антон вдруг почувствовал, что больше не желает отчитывать эту женщину, а хочет её обнять, приободрить. Доктор Шмидт выглядела такой хрупкой и беззащитной...



   Встряхнув головой, чтобы прогнать это наваждение, Антон припечатал:



   -- Я лишаю вас доступа к роверам. Свободны! -- и вытащил планшет, чтобы ввести инструкции в систему безопасности. Когда бан на Татьяну вступил в силу, женщины на стоянке уже не было...



   В сол, соответствовавший земному 31-му декабря, вся экспедиция собралась в самом уютном помещении базы, салоне отдыха. Инженеры повесили на стенах большие экраны, вывели на них видеоролики, показывавшие самые примечательные сцены празднования Нового года в разных странах. Геологи, скооперировавшись с Гаспаром Дюруа, приготовили шипучку, которая пенилась почти как настоящее шампанское, а на вкус была чем-то средним между итальянским игристым и крюшоном.



   Антон произнёс короткую речь, после чего предложил выпить за здоровье и успехи всех членов экспедиции, но тут вмешалась Татьяна Шмидт. С опаской глядя на Орлова, она произнесла:



   -- Простите, пожалуйста! Можно и мне сказать пару слов?



   Антон пожал плечами, и фрау доктор продолжила:



   -- Я понимаю, что у многих были причины сердиться на меня, поэтому прошу прощения за все свои ошибки! А ещё у меня есть подарок каждому из вас.



   Подняв с пола наплечную сумку для образцов с логотипом BASF, Татьяна щёлкнула застёжками и достала подписанные флакончики.



   -- Это вам, сеньор Гонсалес. А это вам, месье Дюруа. Роза, держи...



   Когда подарки были розданы, Татьяна попросила каждого вспомнить своё самое счастливое новогоднее торжество и открыть флакон.



   Антон задумался. Трудно было сразу понять, когда этот праздник оказывал на него самое большое впечатление. Наверное, в детстве, когда родители ставили в зале большую настоящую ёлку, потом они все вместе вешали на неё блестящие игрушки и под конец украшали "дождиком" и мишурой. Рядом на подоконнике за шторой всегда стояло эмалированное ведро с мандаринами...



   Открыв флакон, Антон вдруг почувствовал, как на него пахнуло еловой хвоей и свежими мандаринами. К этим основным нотам примешивались лёгкие ароматы парафина, шоколадных конфет, салата оливье, красной икры и, совсем чуть-чуть, загорающихся бенгальских огней. Ему показалось, что ещё немного, и послышатся голоса родителей и сестры.



   В ошеломлении подняв голову, Антон перехватил потрясённый взгляд Степана Бугрова. Геолог-богатырь, вздыхая, то подносил к носу флакон, то отводил его в сторону. У Гаспара Дюруа и Хуана Гонсалеса повлажнели глаза. Роза Шапиро, не стесняясь коллег, плакала. Но это не было истерикой, как недавно в реакторном зале. Это были благородные слёзы счастливых воспоминаний.



   Оглядевшись, Антон отыскал Татьяну. Та скромно стояла в дальнем углу и наблюдала за реакцией членов экспедиции. Щёки женщины порозовели, было видно, что она осталась довольна произведённым эффектом.



   Тут поднялся Хироси Накамура.



   -- Котаро! Сидеть! Можно я скажу? Фрау доктор сейчас сделала каждому из нас такой подарок, который невозможно забыть. И самое меньшее, что я могу сделать в ответ, это выразить фрау Шмидт свою самую глубокую и самую искреннюю благодарность! А ещё на мне теперь гири и ниндзё!



   И Накамура церемонно поклонился Татьяне.