Запах грибов - страница 4

стр.

— Вера, — произнес он, подавляя рыдание.

Мужчина оглянулся.

— Это ваша жена? — спросил он по-чешски и добавил успокаивающим тоном: — Все будет хорошо. К счастью, она была недалеко от берега. Острое желудочное нарушение с небольшим коллапсом, но теперь уже все в порядке. Видно, она что-то съела.

— Спасибо. Спасибо вам.

— Не за что, — ответил мужчина и добавил еще что-то, но он его уже не слушал. «Увидишь, дома все будет хорошо, как прежде», — неожиданно вспомнились ему слова, которые он сказал дочке, успокаивая ее. Тогда он вообще не верил, что по возвращении домой они снова помирятся, но теперь, глядя на Веру, он был твердо убежден, что не обманывал дочь. «Это не был очередной обман, — говорил он себе, — теперь все действительно будет хорошо». Он глядел на ее лицо и вдруг осознал, как сильно любит ее. И теперь он был уверен в том, что наконец-то найдет нужные, убедительные слова и Вера простит его и поверит ему.

Вера приподнялась и медленно села. В ее отсутствующем взгляде отражалось упорное стремление вспомнить что-то смертельно важное. Она блуждающим взглядом оглядела всех, на секунду остановилась на его лице, но тут же отвела взгляд. Было видно, что она кого-то искала и не могла найти. И вдруг на ее лице появился ужас. Она опять посмотрела на него и тихо сказала:

— Девочка, где девочка? Она купалась со мной, там. — И она повернула голову в сторону озера, но его заслоняли от нее стоявшие кругом люди.

Он тоже беспомощно оглянулся. Ему вдруг страшно захотелось курить. Но поблизости никто не курил. Он сглотнул слюну и вытер о плавки вспотевшие ладони. Теперь он стоял и молча глядел на озеро, на низкие гребешки волн, поднятые теплым вечерним ветром. Этот ветер пахнул на него запахом воды, песка и грибов, и ему показалось, что к небу, голубому, как воспоминание о море, поднимаются великолепные радужные пузыри и тают, как только он пытается коснуться их взглядом. Солнце уходило за кроны деревьев, какие-то птицы летели к нему.


Перевод со словацкого Ю. Преснякова