Запасной ключ - страница 5
- Вы, вероятно, наш новый работник? - учтиво поинтересовался Поллино у пленника. - Запамятовал ваше имя, синьор.
- Я ничего тебе не скажу, макаронник! - презрительно бросил ряженый доставщиком похититель, покрываясь липким потом.
- А я разве что-то спрашивал? - удивился итальянец, раскрывая термосумку и доставая фирменную коробку. - Вы, вероятно, меня с кем-то перепутали. Я скромный работник пиццерии, людей кормлю. Кстати, не откажите в просьбе, синьор, попробуйте кусочек.
Поллино открыл коробку. Внутри действительно лежала нарезанная треугольниками пицца. По запаху сыщик понял, что пиццу готовили очень давно.
- Наш повар часто такой рассеянный, синьор! То пересолит, то переперчит, то луку или чесноку переложит. Но некоторым людям нравится. Они плачут, давятся, их тошнит, их рвёт, но они упорно продолжают есть. Не без моей помощи.
Чи повернулся к сыщику:
- Вам ни к чему это видеть, синьор. Подождите там, - он махнул рукой в сторону.
Хантер поспешно отошёл на несколько шагов. В своей жизни он слышал о разных пытках, особенно на Ближнем Востоке. Но пытку едой наблюдал впервые.
Перемежая уговоры ругательствами, Поллино запихивал куски пиццы в рот похитителю:
- Нет, синьор, воды я вам не дам. Она холодная, а такое питьё чрезвычайно вредно после жирной пищи. Ешь, кому говорю, а то зубы выбью!
Так продолжалось примерно минут пять.
- Умоляю! - крикнул, наконец, похититель. - Дайте воды!
- Как говорят у русских: "Когда я ем, я глух и нем". Вы не желаете говорить, синьор, придётся вас кормить, - посетовал Чи.
- Хватит! Что вы хотите знать?
- О, синьор, вы, кажется, наелись. - Поллино без сожаления запустил надкушенный кусок обратно в коробку. - Учтите, у меня ещё целая сумка испорченной еды! - В доказательство Чи хлопнул по объёмной термосумке.
Итальянец извлёк из сумки салфетку, аккуратно вытер с лица пленника остатки пиццы:
- Начнём с того, синьор, что вы сделали сегодня днём на улице Калабасса?
- Бабу мы украли! Дайте попить! - пленник страшно пучил глаза и изо всех сил пытался вызвать рвоту.
- Куда вы её спрятали, когда похитили? - поинтересовался подоспевший Хантер. - Я фургон изнутри видел, негде там прятать.
- Там тайник из склеенных коробок. Снаружи выглядит - как-будто много коробок с пиццей на полу стоит.
- Хорошо, куда вы её отвезли? - продолжал Чи, доставая бутылку с водой.
- За город. Дальше я не знаю, её Том забрал.
- Как нам найти этого Тома?
- Да я вообще его в первый раз сегодня видел! Сказал тогда тормознуть у заправки на семидесятом шоссе, вытащил девку и уехал. Час назад позвонил, сказал ехать сюда и ждать.
- Покойника ты завалил? - Смит указал на труп.
- Я вообще не по мокрому делу!
- А кто тогда? Мне нужно имя!
- Не знаю! Может и Том убил.
- У меня есть версия, - предположил Хантер. - Том действительно мог позвонить, чтобы отвлечь наше внимание на водителя, а потом приехать сюда и совершить убийство. Том - тот, с кем ты утром похищал девушку?
- Он самый! Да дайте же воды!
- Приметы второго я вам описал, - Хантер повернулся к Поллино. - Вероятно, он где-то неподалёку.
- Ладно, воду ты заслужил! - Чи сделал вид, что открывает бутылку, повернулся итальянцам с "дипломатами" и мотнул головой в сторону пленника. Тот, что справа, передал свой "дипломат" напарнику, шагнул вперёд, наклонился и ткнул пленника шокером. Затем без особых усилий поднял бесчувственное тело и молча понёс к дверям.
В этот момент из двери, ведущей на задний двор стрип-бара выскочил усатый мексиканец, пропустил итальянца, бросился к Смиту и шепнул на ухо пару слов. Громила помрачнел, наклонился к Чи и, указывая взглядом на Джона, что-то прошептал. На лице итальянца появилось озабоченное выражение, затем он расплылся в улыбке:
- Мистер Хантер, у меня для вас - плохие новости. - Синьор Чи был сама любезность. - Вас только что объявили в розыск по телевидению.
- За что? - вырвалось у сыщика.
- Увы, не сообщили. Что-то про разбой, - вздохнул Поллино. - К сожалению, синьор, на этом наши с вами пути расходятся.
- Короче, - встрял мистер Смит, - проваливай отсюда поскорее. Мне тут только "копов" не хватало.