Записки молодого варшавянина - страница 6
— Мы стоим у кратера вулкана, — сказал отец. — Вот-вот хлынет лава. Каждый спокойный день я считаю подарком судьбы. Не знаю, правильно ли я поступаю, позволяя тебе идти в армию. Все это непременно обрушится именно на Польшу, так что мы все должны как можно скорее выехать в Америку.
— Да, да, в Америку! — размечтавшись, вздохнула Ядя и робко погладила отца по руке.
— Я иду в армию по призыву, — заявил я. — Это мой долг.
— Я как раз раздобыл для генерала прекрасный «крайслер»,— сказал отец. — И могу завтра же освободить тебя от этого долга так же, как устроил направление в Зегж. Ты выиграешь год жизни и спасешь шкуру.
— Еще чего! — воскликнул я. — И не подумаю!
Отец внимательно взглянул на меня.
— Понимаю, — кивнул он. — Я тоже так мыслил в твои годы и полез в легионы. Потом у меня это прошло.
— Потому что ты взялся за торговлю автомобилями, — презрительно изрек я.— И у тебя много денег. Родина дорога бедным. Я, например, пойду в армию с удовольствием.
— Уж больно паршивое время, — вздохнул отец.
Больше мы об этом не говорили — заиграла музыка. Блестящий поручик в облегающем фигуру мундире звякнул шпорами возле нашего столика.
— Разрешите пригласить вашу дочь! — обратился он к отцу.
— Хочешь потанцевать с паном поручником, детка? — добродушно спросил отец. Видно, он избрал новую тактику. Ядя растерялась. Конечно, ей хотелось потанцевать с изящным кавалеристом, но она не знала, говорит ли отец серьезно или вздумал ее испытать. — Потанцуй, если тебе хочется, — продолжал отец.— Веселись, пока можно. Кто знает, продержится ли мир на этой земле еще хоть три недели!
— Насчет этого не беспокойтесь, — улыбнулся поручник с таким превосходством, будто именно ему были точно известны судьбы мира.
Ядя встала, ничего не понимая, и отправилась танцевать слоуфокс под названием «На седьмом небе». Поручник танцевал по всем правилам, двигаясь пружинисто и изящно, и, держа Ядю на некотором расстоянии от себя, вел обольстительные речи, чаровал ее своим мундиром. Паркетный круг для танцев заполнился парами, и поручник отплыл от «папеньки» как можно дальше. Я завидовал замечательной упругости его тела, его красивому мундиру, а главное — его звонким шпорам.
— Не знаю, правильно ли ты поступаешь, сынок; — вернулся к своей мысли отец. — Нам грозит огромный взрыв. Эта страна изойдет кровью. Мы смогли прожить двадцать лет спокойно только благодаря удачному стечению обстоятельств, но это уже не повторится. Конечно, я не могу взять с собой еще и твою мать...
— А Ядю можешь! — огрызнулся я.
Не думай, что я слеп,— ответил отец. — Она хороший материал для лепки. А я последний раз играю в Пигмалиона. В будущем я вижу ее интеллигентной молодой женщиной, любознательной, терпимой, влюбленной в своего создателя, отвергающей поклонников...
Он вдруг умолк, должно быть, я не сумел придать своему лицу выражение должной серьезности. Взглянув на меня, он почесал лысину.
— Может, об этом не следует говорить, но самое главное — как я себе ее представляю. Меня в данный момент не интересует, какова она на самом деле. Может, Ядя всего лишь глупое создание, а может, и мелкая шлюха, которая пойдет к тому, кто даст больше. Я люблю образ, который вообразил себе, который сам придумал, и пусть это даже неправда — мне приятно видеть ее с ореолом вокруг головы. Когда я пойму, какая она в действительности, все будет кончено. Не смейся надо мной, молокосос, и не смотри, прижалась ли она к этому офицеришке, когда-нибудь ты это поймешь и простишь отцу его странные поступки.
У старика, наверное, были глаза на затылке, потому что, когда солист пропел: «Пылко ты ко мне тогда прижалась вдруг и возликовало все вокруг», — в толпе мелькнули прильнувшие друг к другу поручник и Ядя.
— Во всяком случае, можешь рассчитывать на меня, мальчик, — сказал отец. — Через год, в твой следующий день рождения, можешь готовиться к отъезду за границу, если, конечно, ничто не помешает. Где бы я ни был, я займусь твоим будущим. Тебе надо только решить, кем ты хочешь стать.
Говоря это, он нежно смотрел на меня. По мере того как отец старился, чувства его ко мне теплели. Но он жил в мире, чуждом мне, поскольку в нем не было места ценностям, любовь к которым привили мне мать и школа. Отец отталкивал и притягивал меня одновременно, иногда я любил его, иногда ненавидел. Будто ревнивая женщина, я хотел, чтобы он все время занимался мной, и мне казалось, что он любит меня тем больше, чем больше тратит на меня денег. Только из этих соображений я и принял его предложение учиться в Париже, а если говорить начистоту, я предпочитал Варшавский университет, где учился бы среди своих.