Записки натуралиста - страница 65
По характеру своей деятельности комиссия представляет международное научное общество. На ее сессиях слушаются научные доклады, в том числе обзоры результатов исследований, выполненных за отчетный период в рабочих группах (физики и химии моря, планктона, бентоса, нектона, микробиологии моря, лагун и геологии моря). В качестве рабочего языка комиссии принят французский. При комиссии состоит объединение биологических станций Средиземного моря, издающее информационный бюллетень с краткими рефератами текущих работ станций.
На XV ассамблею было представлено свыше 60 докладов по всем разделам исследования Средиземного, Мраморного и Черного морей. В ее работе приняло участие более 100 делегатов. Наиболее многочисленной оказалась турецкая делегация (около 30 человек). От Франции, Италии и Испании прибыло примерно по 15 участников, другие государства имели меньшее число представителей. В качестве наблюдателей на ассамблее присутствовали представитель Болгарии профессор Паспалев и трое советских ученых.
Ассамблея открылась 11 сентября в новом здании Стамбульского университета, 5—6 этажные корпуса которого заняли целый квартал. Амфитеатр большой аудитории биологического факультета заполнили члены официальных делегаций и многочисленные гости — по преимуществу преподаватели и студенты университета, сотрудники научных институтов, представители промышленности и прессы. Заседание открыл представитель турецкого правительства.
С речью о задачах ассамблеи выступил президент комиссии итальянский дипломат и общественный деятель У. Соли. Он тепло приветствовал вступление в состав комиссии новых членов — Румынской Народной Республики и Марокко, а также присутствие в качестве наблюдателей представителей СССР и Болгарии, выразив надежду, что эти государства в дальнейшем также станут членами комиссии. С приветствиями и небольшими декларациями выступили представители нескольких делегаций.
Затем участников ассамблеи пригласили на завтрак в старое здание университета. Здесь члены делегации смогли уже наладить личные контакты. Мы познакомились с рядом молодых сотрудников турецкого Института гидробиологии и Центра рыболовных исследований. Они тотчас же начали обсуждать с нами вопросы биологии черноморских промысловых рыб, гидрологии и гидробиологии Черного моря. Оказалось, что в Турции знают о многих работах Севастопольской биологической станции и Института рыбного хозяйства. В частности, недавно турецкие гидробиологи получили 28-й том «Трудов ВНИРО», посвященный черноморским промысловым рыбам, знакомы они и с нашей теорией общего водообмена в Черном море. К слову сказать, директор Центра рыболовных исследований гидролог Пекташ был не согласен с точкой зрения советских ученых и готовился выступить с докладом, в котором утверждал отсутствие водообмена поверхностных и глубинных слоев в Черном море. Некоторые данные из наших работ привлекли внимание весьма разностороннего молодого турецкого исследователя Музафера Демира, автора ряда работ по планктону, бентосу и ихтиологии. Мы обсуждали их при нашей встрече.
На завтраке мы встретились с известным немецким ихтиологом К. Коссвигом, вот уже в течение 18 лет являющимся профессором Стамбульского университета. Фактически он был основоположником названных выше турецких институтов, а большинство их сотрудников являлись его учениками. К. Коссвигу и другому немецкому ученому В. Нюманну, также длительное время работающему в Турции, принадлежит ряд очень важных работ по биологии промысловых рыб турецких вод.
Коссвиг держался с нами несколько напряженно и официально. Чувствовалось, что новое знакомство его беспокоит, и он быстро переключился на разговоры с другими делегатами. Напротив, Нюманн был очень приветлив. В беседе со мной он не без смущения заявил: «Я очень рад, что вы восстановили Севастопольскую станцию. Я знаком с ее работами и знаю ее здание, правда, уже в разрушенном виде. Я был солдатом во время войны и участвовал в осаде Севастополя».
На ассамблее я впервые встретился с Ж. М. Пересом, директором Марсельской морской станции, чрезвычайно энергичным организатором разнообразных гидробиологических исследований, крупнейшим средиземноморским специалистом по бентосу. Можно сказать, что мы взаимно стремились к знакомству: наши станции очень близки по общему направлению исследований. В дальнейшем нам пришлось иметь много общих дел и ряд встреч в Москве и Севастополе. Очень приятным оказалось также знакомство с директором французского Института рыбного хозяйства Ж. Фюрнестеном, который уделял очень много внимания членам нашей делегации.