Заповедник любви - страница 19
— А почему нет? — в голосе Тайлера зазвучали обиженные интонации, хотя он и сам чувствовал себя как расфуфыренный индюк в ультрамодных брезентовых брюках и дизайнерской рубашке с огромным количеством карманов на липучках и застежках: наверное, целая фабрика месяц выполняла заказ по молниям. Уэбстер предпочел бы свою старую спортивную рубашку и джинсы, но Перл сама собирала его вещи для поездки, и у него не было времени укладывать заново сумку. — Чтобы ты знала, так одеваются самые модные горожане, когда выбираются на природу.
— Ну-ну.
Тоня протянула гостю кружку кофе.
— Ладно, если ты нормально себя чувствуешь в таком наряде, с какой стати это должно волновать меня?
— Да, и кофе так хорош, что я уже почти забыл о моем оскорбленном самолюбии.
— Кстати, смажь сапоги маслом, чтобы не протекали.
— Но я же не собираюсь валить деревья и лезть куда ни попадя.
— Да, кстати, а как твое плечо?
— Терпимо. Рука еще не совсем хорошо двигается. И знаешь, это моя секретарша собирала сумку.
Девушка удивленно вскинула брови.
— Она к тому же и моя крестная, поэтому присматривает за мной по старой дружбе.
— Надеюсь, ты сам не слишком серьезно относишься к собственному наряду?
— Без восторга. Я чувствую себя как искатель приключений из какого-нибудь малобюджетного фильма. Мне бы еще тропический шлем и монокль — и можно отправляться на поиски дикого племени в дебрях Амазонки.
Тоня опять улыбнулась, хотя было видно, что намек задел ее за живое. Только не здесь.
— Конечно, — согласился Уэбстер.
Он с удивлением отметил, что девушка кажется ему сейчас не менее привлекательной, чем прошлым вечером, и все труднее становится помнить о деловой цели своей поездки.
— Здесь я надеялся найти только тебя. Чтобы предложить контракт. — И, видя нетерпеливое выражение лица собеседницы, поспешно добавил с очаровательной улыбкой: — Но давай лучше не будем сейчас это обсуждать, иначе мне не поздоровится.
Кофе, сваренный Тоней, не только пах прекрасно, но и был замечательным на вкус. Уэб сел с кружкой за стол и с интересом наблюдал, как хозяйка возится у плиты. Пусть считают его шовинистом, но это так приятно — смотреть, как красивая женщина готовит для тебя, пусть даже ее золотистые волосы заплетены в косу, а не распущены по спине и пикантное нижнее белье скрыто под нарядом Терминатора. Не прошло и двенадцати часов, а Уэбстер Тайлер уже был готов забыть, зачем приехал в край десяти тысяч озер.
Он задумчиво почесал щетину. Первое впечатление часто бывает обманчиво. Тоня оказалась очень привлекательной: молодая, здоровая, энергичная женщина, привыкшая рассчитывать только на себя. При желании она могла производить прекрасное впечатление на окружающих. Ей бы очень пошло элегантное вечернее платье, сшитое модным кутюрье. Что-нибудь в голубых тонах, под цвет глаз, облегающее, с открытыми плечами. Или ее любимого розового цвета, кружевное, открывающее взгляду нежную кожу и прекрасную фигуру.
— Может, тебе помочь?
Уэбстер вынужден был одернуть себя, чтобы не зайти в мечтах слишком далеко.
Девушка удивленно обернулась.
— Конечно. Можешь налить сок и накрыть на стол, если хочешь. Какую яичницу ты больше любишь?
— Все равно. Уверен, ты отличный повар.
Пока Тоня готовила, Уэбстер расставил на столе тарелки, стаканы, выложил разнокалиберные ножи и вилки, и сам удивился, как мило, по-домашнему все это смотрелось. Он на удивление легко обходился без привычных крахмальных скатертей, дорогого фарфора и элитного кофе на завтрак. К тому же хозяйка лесного жилища казалась все более привлекательной, а обстановка располагала к отдыху. Наверное, это было именно то, на что рассчитывала Перл.
— Обычно я не ем много на завтрак. — Тоня поставила на стол две тарелки с яичницей и села напротив Уэба. — Но надо доесть продукты из холодильника на случай, если электричества не будет еще некоторое время.
— А что, такое возможно?
Девушка пожала плечами:
— Все зависит от того, сколько линий оборвано и как долго ремонтные бригады будут добираться до мест повреждения. Да, кстати, надо посмотреть твою машину — может, ее еще можно починить.