Запутанное течение - страница 6
«Что? Эй, я не… некоторые из моих мыслей не предназначены для твоих ушей. Держись подальше от моей головы.»
«Отворачивайся, когда не обращаешься ко мне. Это не сложно.»
Я не мог скрыть свое раздражение. Трансформация и обучение людей было сложной и никогда не заканчивающейся задачей, а у меня не было времени на это.
Она осмотрела меня с головы до плавников, и ее хмурый взгляд немного смягчился.
«Как ты можешь жить под водой и не быть сморщенным, как чернослив?
«Это особенность морских существ: минимальное воздействие гравитации, отличная гидрация, ограниченное подвержение людскому загрязнению и другие факторы, которые можно сравнить с источником молодости.»
Она уставилась на меня, в ее мозгу перемешались бессвязные мысли. На краткое мгновение, ее глаза напомнили мне осеннее солнце. Ее длинные ресницы, закрученные наружу, походили на янтарные лучи света. Затем она прищурилась и продолжила сердиться.
«Сколько тебе лет? Двадцать?»
«С тех пор, как я родился, прошло несколько десятилетий.»
«Несколько десятилетий — тебе должно быть тридцать. Это треть пути к старости.»
«Старость.» Она понятия не имела, что такое старость. «Не в нашем мире. Многие из нас живут триста лет или около того.»
«Триста! Зачем кому-то захотелось бы так долго жить?»
«Мы не считаемся старыми аж до двухсот пятидесяти. Мы стареем иначе, чем люди.»
Я обещал Виолетте не вмешиваться в обучение Яры без предварительного разговора с ее учителем, но я хотел влезть в голову этой девушки и показывать ей правду до тех пор, пока ее притязательные мозги не взорвутся.
«Ты должна многое узнать о подводном образе жизни.»
Видимо, я слишком мало знал о человеческом преобразовании. Ее желтые волосы и золотые зрачки озадачивали.
Она должна была сначала стать Красной. Дельмар заверил меня, что этому должно быть объяснение. Он уплыл рассказать об этом старейшинами, и скоро у нас будут ответы.
Яра продолжала суетиться.
«Я не хочу узнавать об этом нелепом образе жизни. Я хочу снова стать человеком. Верни меня обратно на мой остров,» — она замахала руками над головой. — «Это не мой дом, и никогда им не станет.»
Злюка… думаю, это жаргонное словечко лучше всего описывает ее поведение. Эта сторона Яры была той, которую я не часто видел на протяжении многих лет.
«Меня это совсем не заботит. Если человеческая жизнь настолько великолепна, почему ты тогда проводила столько времени сидя на пляже, плача часами и глядя на океан?»
Она вдохнула глоток воды.
«Ты шпионил за мной?»
«Не льсти себе. Я избегаю выходить на сушу всякий раз, когда это возможно, и у меня есть дела поважнее, чем шпионить за человеческим ребёнком.»
«Я не ребенок! Мне завтра будет восемнадцать!»
Мое внимание устремилось в сторону черепахи проплывавшей вдалеке. Яра не знала, что ее настоящий день рожденья был сегодня. Ее мать была гораздо умнее, чем я думал.
Это напомнило мне, что осталось только восемнадцать закатов, пока проходы в наше королевство могли быть открыты. Награда была достаточно хороша, чтобы вытерпеть эти детские капризы.
Я сделаю все, чтобы вернуть моих людей в безопасное место, в том числе и довести до конца эту нелепую сделку.
Наши глаза снова встретились.
«Яра, я хорошо осведомлен о твоем возрасте. Докладчики были приставлены к тебе на протяжении достаточно долгого времени.»
«Докладчики? За мной следили множество морских уродов?»
«Еще раз назовешь моих людей уродами, и я покажу тебе, насколько жестоким могу быть».
Я поплыл вперед до тех пор, пока наши лица не оказались на расстоянии нескольких сантиметров друг от друга.
«Если ты думаешь, что ненавидишь меня сейчас, дождись, когда увидишь меня сердитым.»
Я хотел сразу же отказаться от своих слов. Она сглотнула, когда увидела, что мои отличительные признаки закружились по коже. Почему я позволил этой девушке так взбесить себя?
Яра потерла глаза.
«Твои татуировки и вправду двигаются, или у меня галлюцинации из-за воды?
Я заставил свои мысли принять более спокойный тон.
«Они называются — отличительными признаками. Они отражают наше наследие и индивидуальные черты характера. Они также подстраиваются под наши эмоции.»