Зарубежный криминальный роман - страница 35
Я включил фары, вышел из машины и отправился к дому. За стеклянной дверью шел коридор, отделанный под мрамор. На двери золотыми буквами красовалась надпись: «Кэстон Армс». Лифта не было, пол был покрыт линолеумом, и по широким ступеням шла ковровая дорожка. Вверху стукнула дверь. Затем наступила тишина. На стене был расположен ряд почтовых ящиков с именами жильцов. Я прошел мимо, поднялся на второй этаж и оказался в длинном коридоре, освещенном лампами. На равном расстоянии одна от другой было четыре двери. Я бесшумно шел по коридору, читая надписи на дверях. Из дальней квартиры доносилась негромкая музыка: у кого-то работало радио. Я вернулся к лестнице. На правой от площадки двери было написано: «Винсент Келли».
Я не мог допустить ошибки. Имя Келли было мне знакомо: оно фигурировало в досье Галы, которое мы завели на нее в конторе. Так звали журналиста, работавшего на Хартли Хауленда из скандальной газеты «Тайм Икспоужэ».
Я позвонил.
9
Он вопросительно посмотрел на меня.
У него были кудрявые каштановые волосы, зачесанные назад, круглое лицо, узкий нос и большие голубые глаза. Росту он был этак метр восемьдесят и весил не меньше семидесяти пяти килограммов. Казалось, он не узнает меня. Он мог быть тем, кто исполнял роль Вальдо, а мог и не быть им. Моя встреча с человеком на Риверсайд Вест была слишком непродолжительной, да еще его лицо все время было покрыто пеной и махровым полотенцем, так что признать его было сложновато.
— Вы — Винсент Келли? — спросил я.
— Да. Что вам угодно?
— Поговорить, — я втолкнул его в дом.
— Пожалуйста, мистер… — он схватил меня за рукав. Я крепко сжал его запястье, повернул и заломил ему руку за спину. Потом подтолкнул его к открытой двери за нашей спиной и захлопнул входную дверь. Он попытался сопротивляться, но я потянул его руку кверху, и он присмирел.
— Может быть, простого разговора будет достаточно, а может быть, мы перевернем вверх дном весь дом, — предупредил я. — Выбирайте сами, мистер Келли.
— Отпустите мою руку, — взмолился он. — Вы мне ее сломаете.
— Конечно, — я его ударил свободной рукой. Он не был вооружен. Потом я отпустил Келли, и он стукнулся о косяк и затем стал массировать запястье.
— Добрый вечер, — сказал я девушке, стоявшей у камина. Блестящими, полными страха глазами она смотрела на Винсента Келли. Девушка действительно была хорошенькой: чистый овал лица, светлая кожа, изогнутые брови, красивого рисунка губы. Груда рыжих волос обрамляла нежные черты и смягчала профиль. Тонкий шрам на подбородке выделялся на бледной коже, которую, должно быть, осветлили уже после моего приезда. Голубой жакет лежал на ручке кресла. На девушке был белый облегающий свитер.
— Что ему надо, Винси? — прошептала она. Костяшки пальцев руки, которой она опиралась на стул, побледнели. Думаю, она понимала, что именно мне надо.
Я сказал:
— Садитесь вы оба. Туда, на диван, чтобы я мог следить за вами.
Келли колебался. Он посмотрел на девушку. И ни один из них не двинулся, пока я не сказал грубо:
— Ну, садитесь живо!
Девушка обошла стул и села на самый краешек дивана, одернув юбку и держась очень прямо. Я взял Келли за руку и подтолкнул его. Он крикнул:
— Не трогайте меня! Что это значит? Что вам надо?
— Располагайтесь. Нам надо поговорить, — повторил я. — Мне кажется, что мы с вами уже встречались.
— Я вас никогда не видел, — заметил он.
— Ну что ж, так сейчас видите. Вы как, сами сядете или вас усадить?
— Попробуйте только, — он сжал кулаки.
Я схватил его за руку и двинул в зубы. Он вскрикнул, отступил и, стукнувшись о стену рядом с дверью, покачал головой.
— Сядьте, — приказал я и закрыл дверь.
Держась рукой за лицо, он посмотрел на меня и сел рядом с девушкой. Она вынула у него платок из кармана и вытерла кровь, бросая на меня свирепые взгляды.
— Негодяй, — процедила она.
Я стоял за ними, опираясь на спинку дивана.
— Что ж, начнем. Где деньги?
— Какие деньги? — спросила девушка.
— Десять тысяч долларов мисс Форрест.
— Вы с ума сошли, — она повысила голос. — Не понимаю, о чем вы.
Я взял из кармана письмо и бросил ей на колени.
— Не разыгрывайте комедии. Вы написали это письмо с целью шантажа. Вы встретились с мисс Форрест перед гостиницей «Адельфи» в девять вечера и отвезли ее на стоянку такси перед вокзалом. Она дала вам деньги.