Засада - страница 8
— Как проверка? — спросил Амир. Дыхание вылетало маленькими белыми облачками в холодном воздухе. Коннор печально улыбнулся.
— Не так и плохо, — отметил Ричи, глядя на помятое крыло. — Он сломал нашу машину!
— Простите, — пробормотал Коннор. — Меня поймали.
Джоди осмотрела урон.
— Только внешне. Хорошо, что ты не остановился и не застрял там, — она встала и обратилась ко всей команде. — Первое правило при засаде — всегда двигаться, — сделав еще одну отметку, она посмотрела на Коннора. — А тебе должно быть стыдно, что ты не сделал этого на последнем этапе.
— Но я бы переехал Багси, — возразил Коннор.
— Всего-то Багси, — ответила она с кривой улыбкой. — В такой ситуации машина должна стать оружием.
— Но так можно и убить! — сказал Амир.
— Они сами этого хотели. Вооруженный человек перед вашей машиной, и его можно или переехать, или объехать. Никаких колебаний. Если поехать прямо на врага, он попытается защитить себя. Это помешает стрелять ровно, и враг не будет уже пытаться убить вас, он захочет спастись. И тогда угрозы не будет, побег обеспечен.
— И я провалил проверку? — Коннор заметил, что краску все еще видно на лобовом стекле.
— Технически, ты погиб, — отметила Джоди, но подмигнула. — Но твоя оценка — 78 процентов. Ты прошел.
Линг ударила Коннора по руке.
— Отлично водишь, неугомонный! Прямо как Безумный Макс.
Она кивнула на Джейсона.
— Он во время проверки чуть не убил Багси.
— Зато меня не застрелили, — защитился Джейсон.
— Но ты почти потерял контроль над машиной, — возразила Джоди. — Потому машина — самое опасное ваше оружие. Но если с ним обращаться неправильно, то вы можете погибнуть, убить друзей. Зато при правильном обращении машиной можно спасти жизни.
Глава 6
— Коннор, ты дома! — радостно закричала мама, когда они с Шарли выбрались из такси. Она вышла встретить их. Но пока она шла к скрипящим воротам их домика с террасой в восточном районе Лондона, она вдруг пошатнулась. Ее трость отлетела в сторону, и она полетела вниз. И только быстрая реакция Коннора спасла его маму от падения. Он прыгнул и поймал ее, обняв. — Упс, — сказала его мама со смущенным видом. — Поскользнулась на льду.
Коннор кивнул, принимая ее вариант без возражений. Хоть зима и была холодной, он не видел лед. Он помог ей встать и заметил, что мама дрожит. Возможно, дело было в потрясении из-за падения, но он подозревал, что это тоже симптом ее болезни. Мама казалась еще более хрупкой, словно легкий порыв ветра мог сдуть ее, будто она была листиком. Ее щеки впали сильнее, от постоянных болей в уголках глаз появились морщинки. К глазам Коннора подступили слезы, он боролся с ними. Он с ужасом понимал, что болезнь все сильнее впивается в его маму, медленно поглощает ее хрупкое тело.
Но улыбка мамы осталась дерзкой, а объятия были крепкими и полными любви. Он обнял ее в ответ, радуясь, что может при этом сморгнуть слезы. Она набиралась сил в его присутствии, и когда он отстранился, она сияла, а тени исчезли с лица.
— Рада тебя видеть, — сказала она, поцеловав Коннора в щеку. Она заметила Шарли и после короткой вспышки удивления добродушно поприветствовала ее. — Ты, должно быть, Шарли. Добро пожаловать! Прости за драматический прием.
— Не беспокойтесь, миссис Ривз, — ответила Шарли, въезжая в дворик. — Я тоже рада вас видеть. Коннор много о вас рассказывал.
— Правда? — спросила его мама, взяла у сына трость, но не приняла его поддержку. — Надеюсь, рассказывал хорошее. Но вы оба устали после долгого пути. Заходите, пока мы не замерзли до смерти.
Они прошли за ней к входной двери, где Коннор заметил недавно установленный скат и сложенную инвалидную коляску в коридоре. Состояние мамы было хуже, чем он думал.
В гостиной бабушка ждала их у камина. Угли пылали красным, согревая и мерцая, и Коннор всегда ассоциировал этот вид с домом.
— Как мой мужчина? — спросила бабушка, медленно поднимаясь с кресла, такого же старого, как и она.
— Отлично, бабуля. А ты?
— Я как огурчик и…
— …в полном порядке, — закончил за нее Коннор.
— Ах ты вредина! Это мои слова, — она рассмеялась и обняла его. — А кто же эта красавица за тобой?