Затерянные в солнце - страница 24
Вдруг снизу ударил кипяток. Найрин взвыла не своим голосом, когда все тело объяла немыслимая боль. Рука Торн моментально куда-то исчезла, а Найрин кричала и кричала, когда кожа едва лоскутами с тела не слезала. Ее выбросило вверх, на потоке кипятка, так высоко, что от боли и удара за спиной потухли крылья. Найрин попыталась сосредоточиться, чтобы открыть их, но боль была слишком сильной. Потом она застыла в белом непроницаемом мареве пара над ревущей бездной под ней и медленно начала падать вниз.
Ускользающее сознание стало самым сладостным, что когда-либо чувствовала нимфа. Перед глазами еще мелькнул темный силуэт крыла как у летучей мыши, а потом все объяла темнота.
Новые крылья были такими мощными, что Лэйк оставалось только удивляться. Всего нескольких сильных взмахов хватило на то, чтобы подняться в воздух, не говоря уже о том, что они прекрасно держали ее вес, позволяли маневрировать более плавно и уверенно. Странно было, правда, не иметь возможности изменить плотность и температуру крыльев, к чему она привыкла за последние годы, но с такими крыльями этого и не требовалось. Длинные перья, казалось, сами знали, как и где им расправляться или, наоборот, складываться плотно, и Лэйк не прилагала практически никаких усилий, чтобы лететь.
Голова Эрис безвольно откинулась назад, ее каштановые волосы развивал горячий ветер. Она была легкой, а нести ее, благодаря новым крыльям, было еще легче. Лэйк уверенно летела прямо вверх, стремясь поскорее вынырнуть из плотного слоя пара, поднявшегося над городом. Вокруг не было видно ничего, только струи горячего воздуха взметали ее все выше, да дикий рев растрескавшейся земли из-под ног заставлял двигаться как можно быстрее.
Лэйк непроизвольно взглянула в бледное и спокойное лицо сестры. Кто же знал, что Эрис способна на такое? За несколько секунд она полностью разрушила то, что осталось от Кренена. Лэйк готова была поспорить, что как только схлынет прочь вода и развеется пар, внизу не останется ничего, кроме гигантской груды щебня, залитого лавой. Один-единственный огромный могильник для лучшей из нас. Самый великий из всех, что когда-либо видел мир.
Черная тоска подступала к сердцу, а зверь в затылке Лэйк скребся и отчаянно выл, и ничто не могло унять его. Эней не стало. Это было так странно, так непривычно. Лэйк видела войну и воевала последние три года практически без перерыва, и вокруг нее погибали многие близкие люди, в том числе и рядом с ней, прямо на ее руках. И ей всегда казалось, что она будет готова, если что-то случится с одной из ее сестер. Только вот оказалось, что подготовиться к такому по-настоящему было просто невозможно.
Кто угодно, только не Эней. Лэйк почему-то всегда думала, что именно она сама уйдет первой. Недаром же она пошла в Лунные Танцоры, смертность среди которых была выше, чем во всех остальных воинских сообществах. Недаром же она столько работала и так добивалась звания первой своего отряда, ведь первые всегда были там, где жарче всего, подвергались самым тяжелым нагрузкам и самому большому риску. Смерть все эти годы постоянно стояла за ее спиной, приобняв ее костлявыми руками и положив свой подбородок на плечо, и Лэйк была уверена, что уйдет раньше всех остальных друзей. А вот оно как получилось…
Решаешь не ты. Все давно решено за тебя. Она только стиснула зубы до боли, приказывая себе дышать ровно и сохранять спокойствие. Проститься с Эней она еще успеет, будет время. Сейчас нужно было думать о живых.
Мощные крылья, наконец, вынесли ее из облаков пара. Лэйк резко вынырнула из них и сразу же вздрогнула от холода. Одежда насквозь вымокла, и теперь на ледяном ветру тело моментально остыло. Сосредоточившись на точке в животе, Лэйк несколько раз глубоко вдохнула и выдохнула, отталкивая прочь холод, а потом огляделась.
Она вылетела из парового облака к юго-западу от развалин Кренена, и сейчас далеко внизу под ней плескалось черное ночное море. Та первая огромная волна разбилась о город и опала, и море угомонилось, словно потревоженный зверь, не имеющий ни малейшей охоты сражаться. Да, длинные буруны волн все еще накатывали на берег, но они были уже не такими огромными как первая, и совсем не свирепыми.