Затерянный мир, или Малоизвестные страницы белорусской истории - страница 33

стр.

Выскажу предположение, что русское слово «орда» происходит от латинского «ordo» — порядок, устройство. Во всех западноевропейских языках есть производные от этого слова: order, ordre, orden.

Смысловое значение этих слов можно объединить в следующие группы:


• Порядок, приказ, власть.

• Религиозное и/или территориальное образование, с системой обязательного подчинения. Рыцарские и духовные ордены. Интересно, что в польском языке, находящемся на границе восточной и западноевропейской лексики рыцарский орден обозначается словом «zakon» (Тевтонский орден — Zakon Krzyżacki).

• Знак отличия человека или такого образования.


В русском языке есть варианты прямого заимствования этого слова. Орден = Награда. Ордер = письменное распоряжение или приказ, который, наверно, видел и держал в руках каждый.

Таким образом, ордынцы не обязательно были раскосыми всадниками на маленьких лошадках, впервые описанных Пржевальским в XIX веке. Ордынец — это представитель центральной власти, т. е. чиновник, либо военнослужащий, который, соответственно, собирает и распределяет налоги либо воюет. Современный коллега ордынца — ординарец сопровождает командира и передаёт его приказы.

В каждом советском человеке воспитано однозначно отрицательное отношение ко всему, что связано с ордой. Умышленно навязанное эмоциональное восприятие терминов, как правило, мешает восстановлению истинной картины событий. Например, нам когда-то внушали, что господа — это плохие люди, а бедняки — непременно хорошие; что царская охранка преследовавшая террористов — плохая, а НКВД, уничтоживший значительную часть своего народа — это орган, где служат люди с «чистыми руками, холодной головой и горячим сердцем». Возможно, новая власть, сменившая в результате политической борьбы ордынскую, специально навязывала отрицательное отношение к предыдущему периоду правления — игу.

Автор не берётся рассматривать вопрос происхождения слов «монголы» и «татары». Этими словами могли называть, рода войск, религии (например, язычников), или эмоциональное отношение к ним. Например, возможно, через несколько сотен лет после нас, российские историки изучающие афганскую войну 1979–1989 годов будут биться над вопросом, что за нация противостояла Советской армии? Даже сейчас уже мало кто помнит, что «душман» — это нарицательное слово, означающее в переводе «враг».

Предлагаемая трактовка понятия «орда» одновременно упрощает и усложняет историческую картину средневековья. Если «орда» — это нарицательное слово, обозначающее любое государство, то в роли кандидатов на роль средневековых ордынцев окажется множество народов, в том числе и западноевропейских. Возможно, в разное время словом «орда» в русских летописях могли называться четыре не существующих ныне государства: Тевтонский орден, Византийская империя, Новгородская республика и Великое Княжество Литовское.

Многочисленные описания Орды изобилуют тюркскими словами: «хан», «мурза», и т. п., взятыми из арабских источников. Конечно, они придают восточный колорит, но не уводят ли они умышленно в сторону от истины? В русских летописях вообще нет такого слова — «хан», есть только «царь». Естественно, что арабы описывая чужую страну, используют свою лексику. Это не означает, что в описываемом ими государстве превалировала арабская терминология и обычаи. Например, современные американцы называли Генерального секретаря ЦК КПСС Н. С. Хрущёва — «мистер русский президент». Это совсем не означает, что в СССР был тогда такой пост, а мистер Хрущёв ел гамбургеры, положив ноги на стол.

Согласно документам ордена Тамплиеров, рыцари которого участвовали в битве под Легницей, монгольские завоевания в Европе начались в … Пруссии. Устремившееся в Европу после Легницы войско монголов, состояло из «туркменов» (в русском переводе).

Возможно, ясность могло бы внести изучение летописей Тевтонского ордена, а также Византийской империи, в непосредственной близости, от которой происходили эти события. Тевтоны, как известно, принимали участие сначала в покорении Пруссии, а потом и в Легницкой битве. История Тевтонского ордена дошла до нас в версии, отредактированной поляками, относившихся резко отрицательно ко всему тевтонскому. Затем тевтонское наследие ещё раз было подвергнуто ревизии прусских историков, также их не жаловавших. Даже в сохранившихся тевтонских замках пруссаки демонстративно устраивали солдатские казармы и конюшни. Один из основных источников сведений о событиях в древней Руси — Радзивиловская летопись попала в Российскую империю из Пруссии. Была ли она прусской подделкой? Побуждающим мотивом для изготовления фальсификата не обязательно могут быть глобальные интересы государства. Например, в России, половина истории переписана ради доказательства законности воцарения в 1613 году династии Романовых.