Затонувшая империя - страница 14
Профессор поник головой. Ларри живо мог вообразить, как исказилось от горя лицо седовласого ученого под ничего не выражающей оболочкой скафандра.
— Не падайте духом! — посоветовал он, хотя сам перекосился от испытываемых чувств. — Может быть…
— Бедная моя Диана! Бедное дитя! Бедняжка! — простонал старик.
Капитан Петерсен с командой хранили молчание. Быть может, они размышляли об участи Дианы, быть может, о своей собственной. Во всяком случае, было ясно, что все кончено. По крайней мере, так им казалось. Но вдруг у Ларри блеснула надежда: нельзя забывать о следивших за ними чужаках! Конечно, рассчитывать на их помощь наивно, но разве утопающий не хватается за соломинку? А уж кому-кому, а им определенно грозила именно такая участь!
Он поделился с профессором своей идеей: вернуться по собственным следам к вратам города, найти местных жителей и надеяться на их милосердие. Несчастный ученый тоже схватился за соломинку:
— Эта идея безумна, но дает хоть какой-то шанс.
Они вернулись в утонувший город в сопровождении Петерсена и команды, настроенных весьма скептически. Вошли в один из самых больших храмов и начали бродить по затопленным залам и коридорам в слабой надежде отыскать существ, присутствие которых ощущал Ларри. Их усилия оказались не напрасны — внезапно сам капитан, который больше всех не верил в эту затею, воскликнул:
— Слушайте! Вы слышали?
Нужды в вопросе не было, ибо все ясно различили скрежещущий звук — как будто захлопнулась массивная дверь. Почти сразу же последовало журчание. Они напряглись. Вода начала стремительно убывать. Стоило ей опуститься до уровня лодыжек, как один из каменных блоков отъехал назад, открывая потайной ход. Оттуда выбежала толпа антилиан. Далее события разворачивались с ошеломляющей быстротой.
Так как пришедшие не могли говорить с пигмеями в своих скафандрах и боялись их снять, то попробовали жестами объяснить затруднительное положение и добрые намерения. Но туземцы замахали руками, давая понять, что это лишнее, и быстро увели их вглубь теперь уже незатопленного храма.
— Что ж, похоже, дело труба! — с мрачным юмором заметил Ларри. — Наверняка они собираются завершить начатое вчера и покормить дракона!
Никто из его спутников не засмеялся и вообще не произнес ни слова. Юноша умолк, осознав, что, скорее всего, все винят в случившемся именно его.
Пигмеи вышли из храма в прямой коридор, вскоре перешедший в крутой подъем. Идти становилось все тяжелее.
— Кажется, они поняли, что мы им не враги! — наконец сказал профессор Стивенс, вызвав всеобщую радость. — Похоже, они ведут нас обратно к плато каким-то подземным путем.
— Будем надеяться, что это так, — ответил Ларри. — Быть может, предчувствие меня не подвело.
— Но… бедная моя Диана! — всхлипнул профессор после долгих раздумий. — У этого мерзавца фон Ульриха никак не выйдет довести «Нереиду» до места назначения без происшествий.
— Может, и получится, если мисс Стивенс ему поможет, — вставил капитан Петерсен, к которому вернулся обычный оптимизм. — Она отлично разбирается в устройстве субмарины.
— Это так, — признал профессор, слегка оживившись. — Но…
— Ну разумеется! — воскликнул Ларри, отбросив сомнения в сторону. — Как принято говорить — взбодритесь! Мы переживем все беды!
Однако его сердце грызли сомнения насчет того, в безопасности ли Диана…
Путь становился все круче, навевая мрачные мысли. Справа вздымались отвесные скалы. Слева находился гигантский котлован, из которого вырывались языки пламени.
— Выглядит как сцена из «Ада» Данте! — пробормотал содрогнувшийся юноша.
— Очевидно, из этого вулкана они добывают кислород, — прокомментировал профессор. — В иных обстоятельствах было бы любопытно проследить за процессом.
— Уж точно не для меня!
К радости Ларри, они миновали бурлящий котел преисподней и снова вступили в длинный темный коридор. Повсюду — хотя их вела всего лишь горстка туземцев — ощущалось присутствие незримых существ, которые следили и ждали… чего? Что значило это повисшее в воздухе странное напряжение? Профессор ошибался? Их вели на заклание?
Вскоре коридор выпрямился, перейдя в серию коротких тоннелей, каждый из которых заканчивался тяжелой каменной дверью. Наконец пленников ввели в маленькую квадратную комнату, где все с трудом уместились. Сопровождающие жестами указали на дверь в противоположном конце и вышли. Входная дверь захлопнулась, но почти сразу же начала приподниматься другая — вначале медленно, затем все быстрее и быстрее. Помещение залила вода.