Зеленая мумия - страница 20

стр.

– Ладно, профессор, – спокойно проговорил он. – Вы хотите, чтобы я помог вам избежать удара? Не надо так волноваться, мой дорогой… не надо так волноваться, – он погладил ученого по плечу, чтобы хоть как-то успокоить его. – У вас лицо налилось кровью. Не нужно так нервничать.

– Робинсон… Вы – дурак! – закричал Браддок, не сводя взгляда с учтивого медика. – Я здоровее здорового, будь вы прокляты!

– Тогда, выходит, несчастье с мисс Кендал?

– С ней тоже все в порядке. Но Болтон…

– О? – Робинсон выглядел взволнованным и очень удивленным. – Он вернулся? Привез вам мумию?

– Мумия! – взревел египтолог как безумный. – Никакой мумии нет!

– В самом деле, профессор? Вы меня удивляете, – мягко продолжал доктор.

– Я удивлю вас еще больше! – прорычал Браддок, потянув Робинсона в сторону дома.

– Спокойнее! Спокойнее! Мой дорогой профессор! – пробормотал доктор, подумав, что этот человек, возможно, и в самом деле спятил. – Так что вы хотели сказать про Болтона?

– Болтон мертв! Вы меня понимаете? Мертв!

– Мертв! – врач споткнулся и едва удержался на ногах.

– Убит. По крайней мере, я думаю, что убит. Его труп привезли в ящике вместо зеленой мумии. Зайдите в дом и осмотрите тело. То есть нет, нужно подождать, пока прибудет констебль. – С этими словами профессор оттолкнул доктора с той же яростью, с которой раньше тащил его к дому. – Я хочу, чтобы сначала труп осмотрел он. Чтобы до его осмотра никто не трогал тело. Я послал за инспектором в Пирсайд!.. Но это не все неприятности! – в отчаянье закричал Браддок. – Моя работа… Самая важная работа… Отложена, и только потому, что этому тупице, Сиднею Болтону, вздумалось быть убитым! – И профессор в истерике принялся ломать руки.

– Боже! – запнулся Робинсон, который был молод и не слишком-то уверен в своих знаниях. – Вы… Не может быть, вы, должно быть, ошиблись.

– Ошибся! Ошибся! – вновь закричал ученый. – Сходите, посмотрите на Болтона! Он мертв, убит!

– Кем?

– Черт вас побери, сэр, откуда мне знать?

– Как он погиб? Его застрелили? Зарезали?

– Не знаю… Не знаю… Как же это некстати! Где я найду такого ассистента, как Болтон?! Он был неоценимым помощником! Что я буду делать без него?! Да еще и его мать здесь! Суета сует!

– Разве можно ее в чем-то упрекать? – удивился медик, переводя дыхание. – Она – его мать, в конце концов! Бедный Болтон был ее единственным сыном.

– Ну мать, и что с того! – профессор схватился за голову и взъерошил волосы, так что они встали дыбом, словно гребень попугая. – Это же не повод … ах! – Он поглядел в дом через открытую дверь и со всех ног помчался вперед. – Вот… Хоуп и констебль Поинтер! Сюда! Заходите! У меня тут доктор. Арчибальд, ваш ключ! Господин констебль, я отдал ключ от дома Хоупу. Мистер Хоуп, откройте дверь и покажите констеблю следы этого ужасного преступления.

– Преступления, сэр? – с сомнением протянул полисмен. Он уже знал обо всем от Арчи, но хотел услышать все, что скажет по поводу этого происшествия профессор Браддок.

– Конечно, преступления, идиот, что же это еще? Я потерял свою мумию.

– Но я думал, что речь об убийстве!

– Конечно… Конечно… – проворчал ученый, как будто смерть его помощника была совершенно незначительным событием по сравнению с исчезновением мумии. – Болтон мертв… убит, полагаю, так как сам он вряд ли смог бы заколотить себя в ящике. Поинтер! Вы должны помнить, что мумия… Вы, надеюсь, знаете, что такое мумия… стоила мне девятьсот фунтов. Входите. Входите, не стойте там, не зевайте. Вы видите, господин Хоуп уже открыл дверь. Я послал Какаду в Пирсайд, и полиция скоро будет здесь. А пока вы, доктор, осмотрите тело, а вы, Поинтер, сможете что-то сказать относительно того, кто похитил мою мумию.

– Убийца и украл мумию, – заявил Арчи Хоуп, когда они все вчетвером вошли в «музей». – А вместо нее подсунул мертвеца.

– Это-то понятно, – отмахнулся Браддок. – Но нам хотелось бы знать имя убийцы, если мы хотим отомстить за Болтона и вернуть мою мумию. Какая потеря!.. Какая потеря! Я потерял девятьсот фунтов, или, точнее, тысячу фунтов, если учесть стоимость ее доставки в Англию.