Земля мечты - страница 12

стр.

— А черт его знает, — и уже ко мне обращаясь — Ты там ничего не спер.

— Да не дай бог! — побожился я — У меня вещей — рюкзак, сумарик с едой да сумка с инструментами. А у тебя там станки, да всякое железо.

— Ну‑ка, какой еще инструмент? Давай показывай!

Снимая сумку с заднего борта, миролюбиво сказал: — На, глянь, Роман Григорьевич, что за инструмент у меня тут собрался, — и подал ему свою раскрытую сумку–инструменталку. А сам переложил остальные вещички с божьего тарантаса на грешную землю в виде больших бетонных плит, сквоэь щели которой пробивалась пожухлая трава.

Рассмотрев и сумку и находящийся там инструмент, хозяин КамАЗа уставился на меня:

— Что это — твой рабочий инструмент? Раритет местами, но справный. А сумку кто тебе шил? Смотри‑ка какая удобная. И все по своим местам, — уважительно произнес Роман Григорьевич.

— Все сам: и придумал и осуществил. Для себя же делал, чтобы было удобно.

— Ну чего тут музей–выставку устроили, — нагло влез в разговор патрульный. — Давайте, живей разбирайтесь «кто кому чего должен»!

Водила оживился:

— Ну, у меня там сейфы. Я счас гляну быстро, — подхватив свое ружье, полез в кузов.

— Вроде все нормально, проинформировал охрану шофер, сгреб, поданные Рыжим охотником, в охапку ружья и исчез за пологом.

Вслед за ним в кузов полез другой охранник, тьфу–ты, патрульный.

Боятся меня оставлять без присмотра.

Ага, бояться они, как же? Таких самих боятся надо.

— Так, задержанный, — вдруг обратился еще один подошедший патрульный, видимо старший со странным малиновым беретом на голове, — рассказывай, как туда попал, контрабандист? — И ручкой так небрежно в КамАЗ тыкает.

Ого! Уже контрабанду «шьют». Значит все‑таки таможня, а чего тогда на Север ехали, да на Юге оказались. И сами про какой‑то патруль говорили. Может пограничный. И чего это за малиновый берет на голове у него. Голубые береты — ВДВ, какие‑то черные, синие бывают, а вот чтоб малиновый не слышал. Значит все‑таки пограничный патруль.

— Чего тормознул так. Не знаешь что сказать.

— А что, начальник, говорить. Я из D–ска. На КамАЗе номера тоже D–ские. Вот и решил доехать втихую.

— А ты из D–ска будешь? — влез с вопросом Роман Григорьевич, вылезая из кузова, вслед за патрульным. О! Уже успели опечатать оружие в сейфе. Шустряки однако. Во! У этого патрульного тоже малиновый берет за погоном заткнут.

— Да, из D–ска.

— А когда же ты, «заяц» в кузов залезть. В N–ске там тебя не было. А от N–ска мы шли не останавливаясь. Только пару раз. И то в поле. А на заправке ты бы не успел.

— Так я в N–ске на свалке и забрался, когда вы рассчитывались.

— Так ты почти двое суток безвылазно в кузове. Где там нужду справлял? — грозно потребовал ответа Роман Григорьевич, внимательно осматривая кузов.

— Все аккуратно, даже запаха нет, Вы же туда подымались — уверял я его.

— Ну да! Ну да! — подтвердил он — ну надо же, какой «заяц» чистоплотный попался.

— Ну, все! Хорош! Следствие провели. Тогда мы его забираем с собой, — сказал охранник, видимо старший.

— А куда его?

— А чего с ним будет? — взволнованно раздались женские голоса от остальной части колонны.

О! Женщины подгребли наше шоу посмотреть.

Оглянувшись на подходящих к КамАЗу женщин, патрульный ответил:

— Да ничего ему не будет, я так думаю, — неуверенно ответил он. И уже мне:

— А ну, давай, охотник- «заяц», двигаем вперед по направлению к тому зданию.

Закинув рюкзак за спину и подхватив сумку–инструменталку на одно плечо, а сумарик с полторашкой в другую руку, поплелся вслед за патрульным.

— Ну и жарища. Солнце палит как у нас в степи — градусов за тридцать точно есть, но чересчур влажно, как будто где‑то рядом море или океан — промелькнула мысль в голове. — А ведь еще только утро. Что же здесь днем твориться …

10. Даешь второй шанс!!!

Территория, по которой я шел за патрульным, была огорожена забором из бетонных плит с витками «колючки» поверху.

Патрульный направлялся к зданию типа бункер. Следуя за ним, уперся взглядом в пристально уставившуюся на меня камеру наблюдения, расположившуюся над дверью. На табличке этой двери было написано «Иммиграционная служба Ордена» на русском и английском языках.