Зеркало Медузы - страница 10
— Мне вряд ли стоит говорить человеку с вашим опытом, что многие работы Челлини были утеряны или уничтожены много лет назад. Откуда вы знаете, что этот амулет вообще существовал? У вас имеются какие-нибудь доказательства?
— Только те несколько документов, которые я привез с собой.
Линц велел принести кейс, оставленный Паллисером в геральдическом зале. Пока слуги подавали кофе, Филип начал вводить цифровую комбинацию и вдруг понял, что замок уже был открыт. Неужели это объяснялось его забывчивостью и беспечностью?
Попросив о бережном отношении к копиям, он выложил на стол чертежи и наброски зеркала, выполненные красными и черными чернилами. Их сопровождали факсимильные копии рабочих записей, сделанных на итальянском языке четким почерком Челлини. Линц сосредоточенно рассматривал документы. Его темная челка, подернутая сединой, низко нависла над бровями. Затем он завел разговор о карьере Челлини. Его суждения об итальянском Ренессансе привели Паллисера в восторг и смущение. Будучи выпускником Оксфорда, с докторской степенью по истории искусств, он тут же распознал в собеседнике истинного знатока и ценителя. Линц не только оказался страстным поклонником искусств, но и продемонстрировал в своих суждениях неподдельную глубину понимания. Он рассуждал об эстетике с позиции художника. Если бы Филипу сообщили, что хозяин замка имеет в одной из башен личную мастерскую, он нисколько не удивился бы такому заявлению.
Тем не менее Паллисер чувствовал, что сдал игру без всякой выгоды для себя. Когда Филип наконец осмелился спросить, какие намеки о местоположении «Медузы» он мог бы получить от Линца, его собеседник откинулся на спинку кресла и, поразмышляв, сказал:
— Это проигрышное дело. Вы сами знаете, что амулет не видели веками. Я думаю, вам лучше прекратить его поиски.
Для умудренного опытом детектива такие слова являлись подтверждением догадки. Линц знал гораздо больше, чем хотел сказать.
— Боюсь, я не могу поступить подобным образом, — тактично ответил Филип.
— Некоторым вещам суждено быть найденными, другие, увы, потеряны навсегда, — афористически заметил хозяин замка. — Даже произведения искусств имеют свою судьбу. Челлини был великим творцом, но его лучшая работа так и осталась недооцененной.
— Почему же? — запротестовал Паллисер. — Статуя Персея нашла признание еще при жизни автора.
Он мог бы упомянуть и об иных триумфах художника.
— Нет, не «Персей» был его величайшим шедевром.
«Не был шедевром», — озадаченно подумал Филип.
Весь мир считал эту скульптуру одним из лучших творений Ренессанса.
Во время ужина Риго откровенно скучал. Эва оживилась лишь после того, как подали торт. Она положила себе кусочек, увенчанный шапкой взбитых сливок и свежей клубникой, и с наслаждением занялась им. Линц тоже обрадовался десерту. На его верхней губе появились «усики» от сливок.
Но Паллисер утратил аппетит. Взглянув на часы и заметив, что уже перевалило за десять, он мрачно сказал:
— Мне не хотелось бы так резко заканчивать вечер, но я вынужден вернуться в Париж. Меня ждут поиски «Медузы».
— Значит, я не отговорил вас, — сказал Линц. — Я впечатлен вашей целеустремленностью.
Промокнув губы салфеткой, он добавил:
— Вы можете остаться в моем замке до утра. У нас тут много комнат.
Какой бы жуткой ни казалась идея ночного полета, Филип не хотел спать в здешних стенах. Помимо факта, что хозяин замка отказался помогать ему в поисках зеркала, у Паллисера появились смутные подозрения относительно Линца. На протяжении всего ужина он все явственнее чувствовал, что из него бессовестно вытягивали всю собранную информацию о «Медузе». А он не привык ощущать себя простофилей, и, естественно, такое отношение не понравилось ему.
— Благодарю вас, — ответил он. — К сожалению, завтра утром у меня назначена важная встреча.
Линц добродушно кивнул головой и поднялся с кресла. Паллисер отметил, что левая рука его собеседника действительно была когда-то парализована. А еще он обнаружил, к своему изумлению, что нетверд в ногах от выпитого вина. Постояв немного, он смущенно произнес:
— Ваш винный погреб достоин всяческих похвал.